(Intro)
Break my heart
Brise mon cœur
(Premier Couplet)
I will not forget
Je n'oublierai pas
All the wonderful things you've done
Toutes les choses merveilleuses que tu as faites
And I have no regrets
Et je n'ai aucun regret
Done everything except for one
Fait tout sauf un
It's like a test, it's like a game
C'est comme un test, c'est comme un jeu
To see how much I can take
Pour voir combien je peux prendre
I'm curious to live and learn
Je suis curieuse de vivre et d'apprendre
So light me up and let me burn
Alors allume-moi et laisse-moi brûler
(Refrain)
Tell me you've never loved me
Dis moi que tu ne m'as jamais aimé
Tell me that it wasn't real
Dis moi que ce n'était pas réel
Just say you've found somebody else
Dis simplement que tu as trouvé quelqu'un d'autre
I wanna know the way it feels (break my heart)
Je veux savoir comment il se sent (brise mon coeur)
Tell me you've never loved me
Dis moi que tu ne m'as jamais aimé
Tell me it was just a lie
Dis-moi que c'était juste un mensonge
I wanna feel the pain
Je veux sentir la douleur
I wanna see the light
Je veux voir la lumière
(Drop)
Break my heart
Brise mon coeur
Break my heart
Brise mon coeur
Break my heart
Brise mon coeur
Break my heart
Brise mon coeur
(Deuxième Couplet)
Pictures disappear
Les images disparaissent
And every memory will fade
Et chaque souvenir s'efface
So cut me, baby, deep enough
Alors coupe-moi, bébé, assez profond
So that the scar will stay (break my heart)
Pour que la cicatrice reste (brise mon coeur)
It's like a drug, I can't say no (break my heart)
C'est comme une drogue, je ne peux pas dire non (briser mon coeur)
On paradise, I overdose (break my heart)
Au paradis, je surdose (brise mon coeur)
I'm curious to live and learn (break my heart)
Je suis curieuse de vivre et d'apprendre (brise mon coeur)
So light me up and let me burn
Alors allume-moi et laisse-moi brûler
(Refrain)
Tell me you've never loved me
Dis moi que tu ne m'as jamais aimé
Tell me that it wasn't real
Dis moi que ce n'était pas réel
Just say you've found somebody else
Dis simplement que tu as trouvé quelqu'un d'autre
I wanna know the way it feels (break my heart)
Je veux savoir comment il se sent (brise mon coeur)
Tell me you've never loved me
Dis moi que tu ne m'as jamais aimé
Tell me it was just a lie
Dis-moi que c'était juste un mensonge
I wanna feel the pain
Je veux sentir la douleur
I wanna see the light
Je veux voir la lumière
(Drop)
Break my heart
Brise mon coeur
Break my heart
Brise mon coeur
Break my heart
Brise mon coeur
Break my heart
Brise mon coeur
(Pont)
This can only end one way (yeah, yeah)
Cela ne peut se terminer que dans un sens (ouais, ouais)
Just do it now, I don't wanna wait (it's okay)
Fais-le maintenant, je ne veux pas attendre (c'est bon)
This can only end one way (yeah, yeah)
Cela ne peut se terminer que dans un sens (ouais, ouais)
Just do it now, I don't wanna wait (don't be afraid)
Fais-le maintenant, je ne veux pas attendre (n'aie pas peur)
Break my heart
Brise mon coeur
(Refrain)
Tell me you've never loved me
Dis moi que tu ne m'as jamais aimé
Tell me it was just a lie
Dis-moi que c'était juste un mensonge
I wanna feel the pain
Je veux sentir la douleur
I wanna see the light
Je veux voir la lumière
(Drop)
Break my heart
Brise mon coeur
Break my heart
Brise mon coeur
Break my heart
Brise mon coeur
Break my heart
Brise mon coeur
(Outro)
This can only end one way (yeah, yeah)
Cela ne peut se terminer que dans un sens (ouais, ouais)
Just do it now, I don't wanna wait (it's okay)
Fais-le maintenant, je ne veux pas attendre (c'est bon)
This can only end one way (yeah, yeah)
Cela ne peut se terminer que dans un sens (ouais, ouais)
Just do it now, I don't wanna wait (don't be afraid)
Fais-le maintenant, je ne veux pas attendre (n'aie pas peur)
Break my heart
Brise mon coeur
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment