Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Thanks I Get» par Iggy Azalea

(Intro)
J White I need a beat

J White j’ai besoin d’un rythme
J White I need a beat I-
J White j’ai besoin d’un rythme je-
J White I need a
J White j’ai besoin d’un
J White I need a beat I can go off on (Ooh)
J White j’ai besoin d’un rythme pour m’lancer (Ooh)

(Chorus)
I'm the one that kept it cool with all you bitches

J’suis celle qu'est restée calme avec vous toutes bandes de putes
I'm the one that’s 'bout to school all of you bitches
J’suis celle qui va vous faire la leçon bande de putes
I'm the one that had to show you how to grind
J’suis celle qui a dû vous montrer comment atteindre vos objectifs
I'm the one and only, I'm one of a kind
J'suis la seule et l’unique j’suis seule du genre
I'm the one that kept it real from the jump
J’suis celle qui est restée depuis le début
I'm the one that showed these bitches how to stunt
J’suis celle qui a montré à toutes ces putes comment tout donner
And this the muhfuckin' thanks I get?
Et c’est ça le putain de merci qu’je reçois ?
This the muhfuckin' thanks I get?
C’est ça le putain de merci qu’je reçois ?

(Verse 1)
I'm the one to hit the news on you bitches

J'suis celle qui vous a exposé au monde, bandes de putes
Debut at number one and number two on you bitches
J’ai commencé en 1er classement et second devant toutes vos putes
Matter fact, as I recall, I hit that ooh on you bitches
D’ailleurs, quand j’y r’pense, j'vous ai bien ooh bandes de putes
Counting blues, fuck checkers
J’recompte les bleus, nique les dames
Went chess moves on you bitches, hello
J’ai fait l’échec en vous éclatant, bandes de putes, t’rappel
I remember day one and every single face that was there
J’me souviens l’premier jour et chaque visage qu’était là
This bitch rare, six inches inching up the stairs
C’te go est rare, 15 cm d’talons qui augmentent sur les escaliers
Seven years here, still can't no bitch can compare
7 ans ici et aucune salope avec qui comparer
And even though there's all these little me's everywhere
Et même si y a tous mes p’tits clones partout

(Chorus)
I'm the one that kept it cool with all you bitches

J’suis celle qu'est restée calme avec vous toutes bandes de putes
I'm the one that’s 'bout to school all of you bitches
J’suis celle qui va vous faire la leçon bande de putes
I'm the one that had to show you how to grind
J’suis celle qui a dû vous montrer comment atteindre vos objectifs
I'm the one and only, I'm one of a kind
J'suis la seule et l’unique j’suis seule du genre
I'm the one that kept it real from the jump
J’suis celle qui est restée depuis le début
I'm the one that showed these bitches how to stunt
J’suis celle qui a montré à toutes ces putes comment tout donner
And this the muhfuckin' thanks I get?
Et c’est ça le putain de merci qu’je reçois ?
This the muhfuckin' thanks I get?
C’est ça le putain de merci qu’je reçois ?

(Verse 2)
I'm the motherfucking truth, ayy, if I do say

J’suis la putain de vérité, si j’puis dire
Name stay in bitches mouths like they got a toothache
Mon nom reste dans la bouche d’ces putes comme si elles avaient la rage
I be mindin' my own business, I don't need a suitcase
J’me mêle d’mes propres problème, pas b’soin d’tout emporter
Pockets pregnant, everybody askin' me my due date
Mes poches enceintes, ça m’demande à quand l’grand jour
I'm just saying I'm the one, let's keep it real
J’dis juste que j’suis la seule et unique, on va pas s’mentir
I'm that child's mother, baby, this really no big reveal
J’suis c’te daronne, bébé, t’étonne pas
I'm the one that made it possible for you to get a deal
J’suis celle qui vous a rendu possible de recevoir une affaire
I'm the one that fixed your plate
J’suis celle qui a réparé vos assiettes
I'm the one that gave you a meal
J’suis celle qui vous a donné un repas
Let me make myself clear
Laisse moi m’faire comprendre

(Chorus)
I'm the one that kept it cool with all you bitches

J’suis celle qu'est restée calme avec vous toutes bandes de putes
I'm the one that’s 'bout to school all of you bitches
J’suis celle qui va vous faire la leçon bande de putes
I'm the one that had to show you how to grind
J’suis celle qui a dû vous montrer comment atteindre vos objectifs
I'm the one and only, I'm one of a kind
J'suis la seule et l’unique j’suis seule du genre
I'm the one that kept it real from the jump
J’suis celle qui est restée depuis le début
I'm the one that showed these bitches how to stunt
J’suis celle qui a montré à toutes ces putes comment tout donner
And this the muhfuckin' thanks I get?
Et c’est ça le putain de merci qu’je reçois ?
This the muhfuckin' thanks I get?
C’est ça le putain de merci qu’je reçois ?

(Outro)
I'm the one that kept it cool with all you bitches
J’suis celle qu'est restée calme avec vous toutes bandes de putes
(Cool with all you bitches)
(Calme avec vos putes)
I'm the one that had to show you how to grind
J’suis celle qui a dû vous montrer comment atteindre vos objectifs
I'm one of a kind
J’suis unique

 
Publié par 13087 3 4 6 le 21 juillet 2019 à 7h06.
In My Defense
Chanteurs : Iggy Azalea
Albums : In My Defense

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000