Close myself off in new ways
Building walls, he might say I can't turn back
I've been reelin' for twelve days (Twelve)
When I start to see if it gets real bad
Je m'enferme de nouvelles manières
Je me braque, il va dire que je suis têtue
Je tourne en rond depuis douze jours
Et je vais voir si ça va empirer
Hurt me, know you won't hurt me
I'm about to detonate
Pull you close, and then, I'll be gone
Sorry, never say sorry
All my silence resonates
Think you worked me out, but you're wrong
Dirty, I can talk dirty
I can make you feel so sick
Switch your faith and leave you so low
Hurt me, know you'll never hurt me
I'm about to detonate
Pull you close, and then, I'll be gone
Fais-moi mal, tu sais que tu ne me feras pas mal
Je suis sur le point d'exploser
Je t'attire, et tout d'un coup, je ne suis plus là
Désolé, ne dis jamais désolé
Tous mes silences résonnent
Tu crois m'avoir épuisée, mais tu te trompes
Mal, je peux mal te parler
Je peux te rendre malade
Te secouer, puis te laisser à terre
Fais-moi mal, tu sais que tu ne me feras pas mal
Je suis sur le point d'exploser
Je t'attire, et tout d'un coup, je ne suis plus là
I don't trust myself at all
Why should you trust me?
I don't trust myself alone
Why should you love me?
Je n'ai pas confiance en moi
Comment pourrais-tu me faire confiance ?
Je ne m'aime pas quand je suis seule
Comment pourrais-tu m'aimer ?
I'm not tryna be rude
I'm just feelin' confused
My emotions get blue
Had to push 'em all through
Know you hope that I'll prove
Everything will stay cool
But I can't promise that's true
'Cause my emotions so blue
Je veux pas te manquer de respect
Mais je suis un peu confuse
Mes émotions prennent le dessus
Et je dois essayer de les éloigner
Je sais que tu veux que j'y arrive
Que tout se passe bien
Mais je ne peux pas te le promettre
Parce que mes émotions prennent le dessus
Hurt me, know you won't hurt me
I'm about to detonate
Pull you close, and then, I'll be gone
Sorry, never say sorry
All my silence resonates
Think you worked me out, but you're wrong
Dirty, I can talk dirty
I can make you feel so sick
Switch your faith and leave you so low
Hurt me, know you'll never hurt me
I'm about to detonate
Pull you close, and then, I'll be gone
Fais-moi mal, tu sais que tu ne me feras pas mal
Je suis sur le point d'exploser
Je t'attire, et tout d'un coup, je ne suis plus là
Désolé, ne dis jamais désolé
Tous mes silences résonnent
Tu crois m'avoir épuisée, mais tu te trompes
Mal, je peux mal te parler
Je peux te rendre malade
Te secouer, puis te laisser à terre
Fais-moi mal, tu sais que tu ne me feras pas mal
Je suis sur le point d'exploser
Je t'attire, et tout d'un coup, je ne suis plus là
I don't trust myself at all
Why should you trust me?
I don't trust myself alone
Why should you love me?
Je n'ai pas confiance en moi
Comment pourrais-tu me faire confiance ?
Je ne m'aime pas quand je suis seule
Comment pourrais-tu m'aimer ?
Do-do-do-do you love me?
So do you love me?
Do-do-do-do you love me?
Why should you love me?
Do-do-do-do you love me?
So do you love me?
Est-ce que tu m'aimes ?
Alors est-ce que tu m'aimes ?
Est-ce que tu m'aimes ?
Pourquoi m'aimes-tu ?
Est-ce que tu m'aimes ?
Alors est-ce que tu m'aimes ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment