Seasons changing
Les saisons changent
Mark the end of years and ages
Elles marquent la fin des années et des âges
But I'm feeling trapped in cycles
Mais je me sens piégé dans les cycles
Living the same day once more
Vivant le même jour, encore et encore
And turning the same empty yellowed pages
Et je tourne les mêmes pages vides jaunies
Stuck in time loops
Coincé dans les boucles du temps
I discovered men's true nature
J'ai découvert la véritable nature des hommes
Analyzing lights and shadows
Analysant les lumières et les ombres
And in human history
Et dans l'histoire humaine
I found my deepest fears and contradictions
J'ai trouvé mes plus profondes craintes et contradictions
Heal me now with your silence
Soigne-moi ainsi avec ton silence
The cold whispers of a dying rose
Les murmures froids d'une rose mourante
Back to Eden to rewrite all
Revenir à Eden pour tout réécrite
No beginning and no end
Aucun commencement et aucune fin
I feel I know where to look now
J'ai l'impression de savoir où regarder désormais
To humbly perceive
Percevoir humblement
The sense of all things
Les sens de toutes les choses
Surrender to evidence
S'abandonner à l'évidence
Lost in that subtle reflection
Perdu dans cette réflexion subtile
Of eyes filled with grace
D'yeux remplis de grâce
I'll fall to ascend
Je ne peux pas échouer à m'élever
Decoding the multiverse
En décodant le Multivers
Lonely travels
Les voyages solitaires
Led me to the world's four corners
M'ont mené aux quatre coins du monde
Fascinating people, stories
Ces gens fascinants, ces histoires
But I have the weird impression
Mais j'ai l'étrange impression
Of only having scratched the cryptic surface
D'avoir seulement gratté la surface cryptique
Heal me now with your silence
Soigne-moi ainsi avec ton silence
The cold whispers of a dying rose
Les murmures froids d'une rose mourante
Back to Eden to rewrite all
Revenir à Eden pour tout réécrite
New perspectives, second chance
De nouvelles perspectives, une seconde chance
I feel I know where to look now
J'ai l'impression de savoir où regarder désormais
To humbly perceive
Percevoir humblement
The sense of all things
Les sens de toutes les choses
Surrender to evidence
S'abandonner à l'évidence
Lost in that subtle reflection
Perdu dans cette réflexion subtile
Of eyes filled with grace
D'yeux remplis de grâce
I'll fall to ascend
Je ne peux pas échouer à m'élever
Decoding the multiverse
En décodant le Multivers
I used to roll the dice
J'avais l'habitude de lancer les dés
And dance with neon lights
Et de danser avec les néons lumineux
And now feel wild and free
Et ainsi, je me sentais complètement libre
On the waves of the endless ocean
Sur les vagues de l'éternel océan
Threatened by the fog
Menacé par la fumée
Of a dualist mind
D'un esprit dualiste
I'm here to face a meaningful experience
Je suis là pour faire face à une expérience pleine de sens
So kaleidoscopical
Si kaléidoscopique
Filtered through amethyst eyes
Filtrée à travers des yeux améthyste
I feel I know where to look now
J'ai l'impression de savoir où regarder désormais
To humbly perceive
Percevoir humblement
The sense of all things
Les sens de toutes les choses
Surrender to evidence
S'abandonner à l'évidence
Lost in that subtle reflection
Perdu dans cette réflexion subtile
Of eyes filled with grace
D'yeux remplis de grâce
I'll fall to ascend
Je ne peux pas échouer à m'élever
Decoding the multiverse
En décodant le Multivers
All words got suddenly stolen
Tous les mots ont été subtilement volés
Your gaze, nothing else
Ton regard, et rien d'autre
I found lock and key
J'ai trouvé la serrure et la clé
Decoding the multiverse
En décodant le Multivers
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment