Pas bien
Seven months, two weeks and seven days
Sept mois, deux semaines et sept jours
Since I left, who's counting anyway?
Depuis que je suis partie, qui compte de toute façon?
But for me the only thing that’s changed
Mais pour moi la seule chose qui a changé
Is the distance between New York and LA
C'est la distance entre New York et L.A
Seven months, two weeks and seven days
Sept mois, deux semaines et sept jours
Since I was so easily replaced
Depuis que j'ai été si facilement remplacée
It's so strange how I recognize her face
C'est si étrange la façon dont je reconnais son visage
But tell me, does she make you feel the same?
Mais dis-moi, est-ce qu'elle te fait te sentir le même?
Kills me to know she's sleeping in my place
Ça me tue de savoir qu'elle dort à ma place
It’s midnight and I'm wasted
Il est minuit et je suis dévastée
So wasted, I'm wasted
Si dévastée, je suis dévastée
I can't believe I'm calling you up again
Je n'arrive pas croire que je t'appelle encore une fois
I know I might be crazy
Je sais que je dois être folle
So crazy, I'm crazy
Si folle, je suis folle
I can't believe I'm calling you just to say
Je n'arrive pas croire que je t'appelle juste pour dire
(Chorus:)
I’m not okay
Je ne vais pas bien
I just called you to say (Ooh)
J'appelais juste pour te dire
I’m not okay (Oh)
Je ne vais pas bien
I just called you to say (Ooh)
J'ai juste appelé pour dire
I'm not okay
Je ne suis pas bien
I’m not okay
Je ne suis pas bien
Another day with whiskey and cheap wine
Une autre journée avec du whisky et du vin bon marché
But it don't stop this dream back in my mind
Mais ça n'arrête pas ce rêve que j'ai en tête
My friends all say that all will heal in time
Mes amis disent tous que ça guérira avec le temps
But the truth is it don't give me peace of mind
Mais la vérité est que ça ne m'apaise pas
It's midnight and I’m wasted
Il est minuit et je suis dévastée
So wasted, I'm wasted
Si dévastée, je suis dévastée
I can't believe I'm calling you up again
Je n'arrive pas croire que je t'appelle encore une fois
I know I might be crazy
Je sais que je dois être folle
So crazy, I'm crazy
Si folle, je suis folle
I can't believe I'm calling you just to say
Je n'arrive pas croire que je t'appelle juste pour dire
(Chorus)
I'm not okay
Je ne vais pas bien
I'm not okay
Je ne vais pas bien
I'm not, I'm not okay (Ooh)
Je ne, je ne vais pas bien
I just called you to say (Oh)
J'ai juste appelé pour te dire
I just called you to say (Ooh)
Je t'ai juste appelé pour dire
I'm not okay
Je ne vais pas bien
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment