Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sometimes» par Noisettes

I am an island underneath the setting sun
In an ocean that is churning
For all I know there might be nobody nearby
Still, the world, it keeps on turning

Je suis une île sous le soleil couchant
Dans un océan grondant
Si ça se trouve, il n'y a peut-être personne dans le coin
Et pourtant, le monde, il continue à tourner

And when that sun goes down
It gets brighter in my heart somehow
I don't know why this is
But it's what I want to know

Et quand ce soleil se couche
Je ne sais pas comment mais mon cœur s'éclaire
Je ne sais pas pourquoi ça fait cela
Mais c'est tout ce que je veux savoir

Sometimes we start over
And go solo
We're looking for
That summer home
Beside the sea
And for the future

Parfois nous recommençons a zéro
On se la joue solo
Nous cherchons
Cette maison d'été
Au bord de la mer,
Et aussi l'avenir

Since I left you I'm a gold balloon that wanders high
I won't sing through rainbows and showers
Taking lovers just might keep my tears at bay
But the dam will break at any hour

Depuis que je t'ai quitté je suis un ballon doré qui se balance tout en haut dans le ciel
Je ne vais pas chanter au milieu d'arcs en ciel et d'ondées
A prendre des amants rien que pour empêcher mes larmes de couler
Mais la digue va se rompre d'un moment à l'autre

By candle-light you seem
To deepen in your mysteries
Confusing forces are moving me
At the tides of these seas

A la lumière des bougies tu as l'air
De t'enfoncer dans tes mystères
Des forces déroutantes me ballottent
Au gré des marées de ces mers

Sometimes we start over
And go solo
We're looking for
The ones we've hurt
Just to forgive us
In the future

Parfois nous recommençons a zéro
On se la joue solo
Nous cherchons
Ceux que nous avons blessés
Juste pour pouvoir nous pardonner
Plus tard

Sometimes we start over
And go solo

No metaphors
Are needed from
This time onwards
In this-

Parfois nous recommençons a zéro
On se la joue solo
A partir de maintenant
Plus besoin

De métaphores
Dans cette-

Sooooong
Chansoooon

Oooooooh
Aaaaaaah
Oooooooh

And when the sun goes down
It gets brighter in my heart somehow
I don't know why this is
But it's what I'd like to know

Et quand ce soleil se couche
Je ne sais pas comment mais mon coeur s'éclaire
Je ne sais pas pourquoi ça fait cela
Mais c'est ce que j'aimerais savoir

Sometimes we start over
And go solo
We're looking for
The ones we've hurt
Just to forgive us
In the future

Parfois nous recommençons a zéro
On se la joue solo
Nous cherchons
Ceux que nous avons blessés
Juste pour pouvoir nous pardonner
Plus tard

Sometimes we start over
And just go solo
No metaphors
Are needed from
This time onwards
In this song

Parfois nous recommençons a zéro
On se la joue solo
A partir de maintenant
Plus besoin
De métaphores
Dans cette chanson

 
Publié par 9638 3 3 7 le 2 juillet 2019 à 8h13.
Wild Young Hearts (2009)
Chanteurs : Noisettes

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000