One foot onto the ice
I hold my breath
And try to believe
Can I look at you with different eyes?
Un pied sur la glace
Je retiens mon souffle
Et j'essaie d'y croire
Est-ce que je peux te voir avec un regard différent?
Like the girl that I was, when I was 17
The fallen empires,
The shattered glass
The wicked echos of my past.
Comme celle que j'étais quand j'avais 17 ans
Les empires déchus
Le verre en miettes
Les échos maléfiques de mon passé
I've seen it all before, that's why I'm asking.
Will you still be here tomorrow
Or will you leave in the dead of the night?
So your waves don't crash around me,
I'm staying one step ahead of the tide.
J'ai déjà vécu tout cela, et c'est pour cela que je te demande.
Seras-tu encore là demain
Ou est-ce que tu m'abandonneras au plus profond de la nuit?
Pour que tes vagues ne s'écrasent pas autour de moi
Je reste un pas en avance de la marée
Will you leave me lost in my shadows
Or will you pull me into your light?
Teach me how to be loved
Teach me how to be loved
Me laisseras-tu perdue dans mes ténèbres
Ou m'attireras-tu dans ta lumière?
Apprends-moi à me faire aimer
Apprends-moi à me faire aimer
I got caught up in a daze
Of the wine and roses
Such a sweet escape
But I watched it all slip away
Like running water from my hands
Raining on this picture land
Je me suis fait happer dans un tourbillon
De vin et de roses
Quelle délicieuse évasion
Mais j'ai vu tout cela s'échapper
Tel de l'eau coulant entre mes mains
Et tombant comme de la pluie sur ce paysage de carte postale
The fallen empires,
The shattered glass
The wicked echos of my past.
I've seen it all before, that's why I'm asking.
Les empires déchus
Le verre en miettes
Les échos maléfiques de mon passé
J'ai déjà vécu tout cela, et c'est pour cela que je te demande.
Will you still be here tomorrow
Or will you leave in the dead of the night?
So your waves don't crash around me,
I'm staying one step ahead of the tide.
Seras-tu encore là demain
Ou est-ce que tu m'abandonneras au plus profond de la nuit?
Pour que tes vagues ne s'écrasent pas autour de moi
Je reste un pas en avance de la marée
Will you leave me lost in my shadows
Or will you pull me into your light?
Teach me how to be loved
Can I give myself just one more second chance?
Me laisseras-tu perdue dans mes ténèbres
Ou m'attireras-tu dans ta lumière?
Apprends moi à me faire aimer
Je voudrais juste me donner encore une deuxième chance
And put my trust in love,
Please don't hurt me.
If I make myself like a feather in you hand
And put my trust in love,
Please don't hurt me.
Et mettre ma foi en l'amour
Je t'en prie, ne me fais pas de mal.
Si je me fais légère comme une plume dans ta main
Et mets ma foi dans l'amour
Je t'en prie ne me fais pas de mal.
Will you still be here tomorrow
Or will you leave in the dead of the night?
So your waves don't crash around me,
I'm staying one step ahead of the tide.
Seras-tu encore là demain
Ou est-ce que tu m'abandonneras au plus profond de la nuit?
Pour que tes vagues ne s'écrasent pas autour de moi
Je reste un pas en avance de la marée
Will you leave me lost in my shadows
Or will you pull me into your light?
Teach me how to be loved
Teach me how to be loved
Me laisseras-tu perdue dans mes ténèbres
Ou m'attireras-tu dans ta lumière?
Apprends moi à me faire aimer
Apprends moi à me faire aimer
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment