I know a girl she's blonde and free
Turns 21 on new years eve
Everytime i see her she clings to me
Cause thats what young girls do
Je connais une fille, elle est blonde et libérée
Elle a eu 21 ans la veille du Nouvel An
Chaque fois que je la vois elle s'accroche à moi,
Parce que c'est comme ça que les jeunes filles font
She's fire on her own she knows me well
Never gets mad at the storys i tell
Shes an old soul living in a cheap motel
Travelin to by sea
Elle est comme un brasier elle me connait bien
Elle n'est jamais furieuse des histoires que je raconte
C'est un âme ancienne qui vit dans un motel bon marché
Et se promène au bord de la mer
I been up and i been down
And i been away and i been around
And i been mopin all around this town
Waiting for Loretta too long
J'ai eu des hauts, j'ai eu des bas,
Et je suis parti, je suis revenu
Et je traîne ma déprime dans toute la ville,
Ça fait trop longtemps que j'attends Loretta
Well i knew a girl
I knew her family too
And theyd all try to skin me if they only knew
But it only happened for a time or two
I couldn't hold her all through the storm
Bon, je connaissais une fille
Je connaissais sa famille aussi
Et s'ils savaient ils essayeraient tous de m'écorcher vif
Mais ça n'est arrivé qu'une fois ou deux
Je n'ai pas pu la retenir dans mes bras pendant toute la tempête
Well shes a comfort in the rain
Shes a walk in the park
Shes cold in the day
Cool when its dark
And i came outside and she was standing on my car
She don't like it when i tell her no
Elle, c'est un réconfort sous la pluie
C'est une promenade dans le parc,
Elle est fraîche la journée,
Elle se réchauffe quand il fait noir
Et je suis allé dehors et elle était sur ma voiture
Elle n'aime pas quand je lui dis non
Well i been up and i been down
I been away and i been around
And i been mopin all around this
Waitin for Loretta too long
J'ai eu des hauts, j'ai eu des bas,
Et je suis parti, je suis revenu
Et je traîne ma déprime dans toute la ville,
Ça fait trop longtemps que j'attends Loretta
Well i met a girl she liked the way i smelled
Thought it was a little bit weird but i thought what the hell
So we road all around til the morning fell
I liked her freckles in the sunrise
Eh bien j'ai rencontré une fille, elle aimait bien mon odeur
J'ai trouvé ça un peu bizarre, mais je me suis dit qu'est-ce que ça peut faire
Donc on s'est éclaté jusqu'au matin,
J'aimais bien ses taches de rousseur au lever du soleil
So i saw her again but it wasn't too long
Before she asked me to sing her a Loretta song
And thats about the time everything went wrong
I never saw or heard from her again
Alors je l'ai revue, mais il n'a pas fallu longtemps
Avant qu'elle me demande de lui chanter une chanson comme pour Loretta
Et en gros c'est à ce moment-là que tout est parti en vrille
Je ne l'ai jamais plus vue ni eu de ses nouvelles
Cause she knew better than that
And she knew better than me
And she could see all the things i couldn't yet see
And she told me id get it eventually
I'm still looking i guess
Parce que c'était une fine mouche
Et elle connaissait mieux la vie que moi
Et elle pouvait voir toutes les choses que moi je ne voyais pas encore
Et elle m'a dit qu'avec le temps j'y arriverai
On dirait bien que je n'y suis pas encore
So i been up and i been down
And i been away and i been around
And i been mopin all around this town
Waiting for Loretta too long
Donc j'ai eu des hauts, j'ai eu des bas,
Et je suis parti, je suis revenu
Et je traîne ma déprime dans toute la ville,
Ça fait trop longtemps que j'attends Loretta
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment