You were built for blessing,
Tu es né pour bénir
But you only make them bleed,
Mais tu peux seulement les faire saigner
You don't care, you don't care
Tu n'en as rien à faire, tu n'en as rien à faire
And bruises are but shadows
Il y a des bleus mais les ombres
Of the blackness that you breed,
De l'obscurité que tu produis
But you don't care, you don't care
Mais tu n'en as rien à faire, tu n'en as rien à faire
The light that's left inside their eyes
La lumière qu'il reste dans leurs yeux
is darkened day by day
S'assombrit chaque jour
But you don't care, you don't care
Mais tu n'en as rien à faire, tu n'en as rien à faire
Your presence pulls the color
Ta présence tire la couleur
From the world til all is grey
Du monde jusqu'à ce que tout soit gris
But you don't care, you don't, you don't, you don't.
Mais tu n'en as rien à faire
You're less than half a man
Tu es moins qu'une demi-portion
Yellow belly and crimson hands
Un lache aux mains pourpres
You're the ones that reap your reckoning,
Tu es de ceux qui tirent leur addition
Maybe then you'll understand
Peut-être qu'alors tu comprendras
Hands are made to comfort
Les mains sont faites pour réconforter
But they only conjure fear
Mais elles ne font que faire apparaître la peur
But you don't care, you don't care
Mais tu n'en as rien à faire, tu n'en as rien à faire
She's in the closet, praying "Lord, please get me out of here"
Elle est dans le placard, priant "Seigneur, sortez moi d'ici s'il vous plaît"
You don't care, you don't you don't you don't
Tu n'en as rien à faire
You're less than half a man
Tu es moins qu'une demi-portion
Yellow belly and crimson hands
Un lache aux mains pourpres
You're the ones that reap your reckoning,
Tu es de ceux qui tirent leur addition
Maybe then you'll understand
Peut-être qu'alors tu comprendras
What mercy have they known,
Quelle compassion ont-ils connu
From you, from you
De toi, de toi
To ask that I be shown,
Pour demander que je sois montré
To you, to you
À toi, à toi
What mercy have they known,
Quelle compassion ont-ils connu
From you, from you
De toi, de toi
To ask that I be shown,
Pour demander que je sois montré
To you, to you
À toi, à toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment