An El Paso(1) hellhole, I couldn't get higher
Un taudis d'El Paso, je ne pourrais pas aller plus haut
White lightning moonshine, tastes like fire
Le clair de lune blanc, ça a le goût du feu
I drank for free till I couldn't see
J'ai bu gratuitement jusqu'à ce que je ne puisse plus voir
I fell on the floor, what I said is :
Je suis tombé par terre, ce que j'ai dit c'est que :
I'm blind in Texas, the lone star is hot tonight
Je suis aveugle au Texas, l'étoile solitaire est chaude ce soir
I'm blind in Texas, the cowboys have taken my eyes
Je suis aveugle au Texas, les cow-boys ont pris mes yeux
I drank Dallas whiskey and lost my mind
J'ai bu du whisky de Dallas et j'ai perdu la tête
Had high-balls in Houston, three for a dime
J'ai eu des balles hautes à Houston, trois pour dix cents
Everything starts to spin, loaded on Gin(2)
Tout commence à tourner, chargé sur le Gin
I fell out the door, what I said is :
Je suis tombé par la porte, ce que j'ai dit c'est :
I'm blind in Texas, the lone star is hot tonight
Je suis aveugle au Texas, l'étoile solitaire est chaude ce soir
I'm blind in Texas, the cowboys have taken my eyes
Je suis aveugle au Texas, les cow-boys ont pris mes yeux
San Antonio and the West Texas town El Paso
San Antonio et la ville d'El Paso, dans l'ouest du Texas
Corups Christi and Waco, the Yellow Rose is wild
Corups Christi et Waco, la Rose Jaune est sauvage
Hey dude, let's party !
Hey mec, on fait la fête !
Raisin' hell in Austin just after sundown
L'enfer d'Austin juste après le coucher du soleil
When the hoosegow police decided to come round, they said :
Quand la police de Hoosegow a décidé de venir, ils ont dit :
"Boy what's the matter with you, what you trying to do ?"
"Garçon, c'est quoi le problème avec toi, qu'est-ce que tu essaies de faire ?"
I looked at the man and I said :
J'ai regardé l'homme et j'ai dit :
Clip Version :
I'm blind in Texas (Texas) the lone star is hot tonight
I'm blind in Texas (Texas)
I'm blind in Texas (Texas)
I'm blind…. In Texas
Original Version :
'Oh boy, I think I'll have another one'
'Oh garcon, je pense que je vais en prendre un autre'
- You're dreamin' buddy
Tu rêves, mon pote
- 'What ?'
Quoi ?
- Time to go home !
C'est l'heure de rentrer à la maison !
- 'It's time to do what ?'
C'est l'heure de faire quoi ?
- Go home !
Rentrer à la maison !
- 'Uh, but I don't wanna go home' !
Euh, mais je ne veux pas rentrer à la maison !
'Hell, home's in California'
Enfer, la maison est en Californie
'What am I supposed to do ?'
Qu'est ce que je suis censé faire ?
'Get on a horse and ride all the way back to L.A.?'
Monter à cheval et retourner à L.A. ?
- Yeah, don't fall off !
Ouais, ne tombe pas !
- 'I don't understand'
Je ne comprends pas !
- We ain't got no more
On en a plus
- 'What do ya mean, you got no more liquor ?'
Qu'est ce que tu veux dire ? Tu n'as plus d'alcool ?
- Split goofball !
Dégage bouffon !
'The hell you say... Suffer !'
Qu'est ce que tu dis bordel… Souffre !
I'm blind in Texas, the lone star is hot tonight
Je suis aveugle au Texas, l'étoile solitaire est chaude ce soir
I'm blind in Texas, I'm blind
Je suis aveugle au Texas, je suis aveugle
________________
(1) El Paso est une ville du Sud Ouest Américain, dans l'Etat du Texas.
(2) Le Gin est une boisson spiritueuse obtenue en aromatisant de l'alcool éthylique avec principalement des baies de genévrier, à l'instar du genièvre.
Les paroles entre ' ' sont celles dites par Lawless.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment