Minuit
Midnight
I've got trouble sleeping
I'm making my way up to the
Street where we last kissed
Minuit
J’ai du mal à dormir
Je suis en chemin vers la rue où nous
sommes embrassés pour la dernière fois
In one hand
I hold a picture of you
In the other
I hold the pieces of my heart
Dans une main
Je tiens une photo de toi
Dans l’autre
Je garde les morceaux de mon cœur
Was my love not enough?
Did I ask too much?
As my heart turns to dust
Over you...
Mon amour n’était-il pas suffisant?
En ai-je trop demandé ?
Alors que mon cœur part en poussière
Au-dessus de toi(1)
And so long
I've got trouble sleeping
I can't help but feeling a little insecure
So unsure...
Et j’ai du mal à dormir depuis si longtemps
Je ne peux m’empêcher de me sentir un peu inquiet
Tant de doutes…
Was my love not enough?
Did I ask too much?
As my heart turns to dust
Over you…
Mon amour n’était-il pas suffisant?
En ai-je trop demandé ?
Puisque mon cœur part en poussière
Autour de toi
__________
(1)Over you peut être interprété par « pour toi » ou « sur toi » dans le sens que la personne laisse son cœur (son amour, son âme) se détruire pour et à cause de la personne concernée ; ou que le cœur se transforme en poussière (image de la destruction, du retour à la terre) qui va flotter autour de l’autre, c’est une métaphore pour exprimer que la personne veut hanter l’autre, veut en rester proche. Les paroles de cette chanson (plutôt sombres) ont plusieurs significations, sont très larges et abstraites pour laisser à l'auditeur s'identifier et interpréter les paroles à sa manière.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment