Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Never Been In Love» par Will Jay


Don't you want somebody to never let you go?
Knowing someone's body better than your own?
Don't you want a family with a white picket fence?
Tell me when's the wedding, the names of all your kids

Ne veux-tu pas trouver quelqu’un qui ne se lassera jamais de toi ?
Ou connaître le corps de quelqu’un d’autre mieux que tu connais le tien ?
Ne veux-tu pas fonder une famille, entourer votre jardin d’une palissade blanche ?
Dis-moi pour quand est prévu le mariage, le noms de tous vos enfants

I'm not missing someone that I've never met
Maybe a little scared, still I don't care
I'm not missing out so don't ask me again
Thanks for your concern, but here's the thing

Je ne ressens pas le manque d’une personne que je n’ai jamais rencontrée
J’ai peut-être un peu peur, pourtant, ça ne me dérange pas
Je ne rate rien alors arrêtez de me demander ça
Merci de vous inquiéter pour moi, mais laissez-moi vous expliquer

Never been in love
And it's all good
Not the only one
Feeling like they should
Maybe one day, some day
But no, I ain't in a rush
I say whatever, don't care that I've never
No, never been in love
I say whatever, don't care that I've never
No, never been in love

Je n’ai jamais été amoureux
Et tout va bien pour moi
Je ne suis pas le seul
À me sentir comme obligé de le faire
Peut-être un jour, plus tard
Mais non, rien ne presse
Moi je dis peu importe, je me fiche de n’avoir jamais
Non, jamais été amoureux
Moi je dis peu importe, je me fiche de n’avoir jamais
Non, jamais été amoureux

You can have your romance, go on a perfect date
But for me, there just ain't enough hours in the day
And I, don't mean to rain on your happiness
But I'm alone, with no loneliness

Vous pouvez vivre votre idylle, arranger un rendez-vous idéal
Mais pour moi, il n’y a tout simplement pas assez d’heures dans la journée
Et je ne voudrais pas gâcher votre petit bonheur
Mais je suis seul sans pour autant souffrir de solitude

Never been in love
And it's all good
Not the only one
Feeling like they should
Maybe one day, some day
But no, I ain't in a rush
I say whatever, don't care that I've never
No, never been in love
I say whatever, don't care that I've never
No, never been in love
I say whatever, don't care that I've never
No, never been in love

Je n’ai jamais été amoureux
Et tout va bien pour moi
Je ne suis pas le seul
À me sentir comme obligé de le faire
Peut-être un jour, plus tard
Mais non, rien ne presse
Moi je dis peu importe, je me fiche de n’avoir jamais
Non, jamais été amoureux
Moi je dis peu importe, je me fiche de n’avoir jamais
Non, jamais été amoureux
Moi je dis peu importe, je me fiche de n’avoir jamais
Non, jamais été amoureux

I'm not missing someone that I've never met, no no no no
Maybe a little scared, still I don't care
I'm not missing out so don't ask me again
Thanks for your concern, but here's the thing

Je ne ressens pas le manque d’une personne que je n’ai jamais rencontrée, non non non non
J’ai peut-être un peu peur, pourtant, ça ne me dérange pas
Je ne rate rien alors arrêtez de me demander ça
Merci de vous inquiéter pour moi, mais laissez-moi vous expliquer

Never been in love
And it's all good
Not the only one
Feeling like they should
Maybe one day, some day
But no, I ain't in a rush
I say whatever, don't care that I've never
No, never been in love
I say whatever, don't care that I've never
No, never been in love

Je n’ai jamais été amoureux
Et tout va bien pour moi
Je ne suis pas le seul
À me sentir comme obligé de le faire
Peut-être un jour, plus tard
Mais non, rien ne presse
Moi je dis peu importe, je me fiche de n’avoir jamais
Non, jamais été amoureux
Moi je dis peu importe, je me fiche de n’avoir jamais
Non, jamais été amoureux

I say whatever, don't care that I've never
No, never been in love

Moi je dis peu importe, je me fiche de n’avoir jamais
Non, jamais été amoureux

__________
Après que la chanson a été très chaleureusement accueillie par le public, Will Jay a voulu s’adresser à ses auditeurs : « Ce qui est beau avec cette chanson, c’est que bien que je raconte ma propre histoire, vous avez tous laissé cette chanson faire partie de la vôtre pour différentes raisons. Les personnes asexuelles et aromantiques m’ont écrit pour me dire qu’il s’agit d’une des premières chansons à laquelle elles peuvent vraiment s’identifier, d’autres m’ont écrit qu’ils se concentrent sur leur carrière et que cette chanson les rassure dans leur choix de faire passer leur propre vie avant tout. Beaucoup d’autres n’ont tout simplement pas encore trouvé le bon partenaire et sont lassés de passer d’une personne à l’autre ; rassurez-vous tous. Je suis là pour vous dire que rien ne presse et que quand vous aurez trouvé la bonne personne, vous le SAUREZ. »

 
Publié par 5284 2 2 4 le 18 juin 2019 à 14h29.
Never Been In Love [Single]
Chanteurs : Will Jay

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000