Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Red Baron» par Sabaton

Explications données par le groupe :

Manfred Von Richthofen :

Manfred Von Richthofen est devenu l'un des as de l'aviation les plus connus de tous les temps grâce à ses excellents exploits célestes lors de la Grande Guerre. Manfred est surtout célèbre pour s'envoler à bord d'un Fokker Dri Dreidecker rouge et pour avoir remporté 80 victoires aériennes jusqu'à ce qu'il soit abattu en 1918 au Nord de la France. Il a cependant piloté des avions Albatros jusqu'en Juillet 1917, et seulement 19 de ses 80 victoires ont été réalisées avec son fameux avion de chasse Fokker rouge qui lui est communément associé.
__________
Traduction :

"Battez-vous et pilotez jusqu’à la dernière goutte de sang et la dernière goutte d’essence, jusqu’au dernier battement de votre cœur." / Baron Manfred Von Richthofen.

Man and machine and nothing there in between
Il n'y a rien que l'homme et la machine
A flying circus and a man from Prussia
Un cirque céleste et un homme de Prussie
The sky and a plane, this man commands his domain
Le ciel et un avion, cet homme domine son milieu
The western front and all the way to Russia
Le front de l'Ouest et toute la route vers la Russie

Death from above, you're under fire
La mort en face, tu es sous le feu
Stained red as blood, he’s roaming higher
Coloré de rouge comme le sang, il s'envole de plus en plus haut

Born a soldier from the horseback to the skies
Né tel un soldat chevalier des cieux
That's where the legend will arise
C'est là que la légende s'élèvera

And he's flying
Et il s'envole

Higher, the king of the sky
Si haut, le roi du ciel
He’s flying too fast and he's flying to high
Il vole si vite et si haut
Higher, an eye for an eye
Si haut, œil pour œil
The legend will never die
La légende ne mourra jamais

First to the scene he is a lethal machine
Premier sur la scène, il est une machine mortelle
It's bloody April and the tide is turning
Cet avril est sanglant et le vent tourne
Fire at will it is the thrill of the kill
Le feu à volonté est le frisson de la tuerie
Four in a day shot down with engines burning
Quatre sont abattus en un jour, avec leurs moteurs en feu

Embrace the fame, red squadron leader
Embrasse la gloire, chef de l'escadron rouge
Call out his name, Rote Kampffieger
Hurlons son nom, Rote Kampffieger

In the game to win, a gambler rolls the dice
En jeu pour gagner, un joueur lance les dés
Eighty allies paid the price
Quatre-vingt allées ont payé le prix

And he's flying
Et il s'envole

Higher, the king of the sky
Si haut, le roi du ciel
He’s flying too fast and he's flying to high
Il vole si vite et si haut
Higher, an eye for an eye
Si haut, œil pour œil
The legend will never die
La légende ne mourra jamais

Higher
Si haut
Higher, the king of the sky
Si haut, le roi du ciel
He’s flying too fast and he's flying to high
Il vole si vite et si haut
Higher, an eye for an eye
Si haut, œil pour œil
The legend will never die
La légende ne mourra jamais

Higher
Si haut

Born a soldier from the horseback to the skies
Né tel un soldat chevalier des cieux
And the legend never dies
Et la légende ne meurt jamais

And he’s flying
Et il s'envole
And he’s flying
Et il s'envole
And he's flying
Et il s'envole

Higher
Si haut
Higher, the king of the sky
Si haut, le roi du ciel
He’s flying too fast and he's flying to high
Il vole si vite et si haut
Higher, an eye for an eye
Si haut, oeil pour oeil
The legend will never die
La légende ne mourra jamais

Higher
Si haut
Higher, the king of the sky
Si haut, le roi du ciel
He’s flying too fast and he's flying to high
Il vole si vite et si haut
Higher, an eye for an eye
Si haut, oeil pour oeil
The legend will never die
La légende ne mourra jamais

 
Publié par 75086 4 4 7 le 14 juin 2019 à 15h04.
The Great War
Chanteurs : Sabaton
Albums : The Great War

Voir la vidéo de «The Red Baron»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000