Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Let’s Roll Like We Used To» par Kasabian

Let’s Roll Like We Used To
Allons-y juste comme avant*

Out of my garden, passed the battle cruiser.
We jumped over cemetery gates.
There on the wasteland, we saw the horizon.
I noticed your pupils dilate.

Sortant de mon jardin, passant le bistrot.
On sautait le portail du cimetière.
Ici dans la plaine, on voyait l'horizon.
Je remarquais tes pupilles se dilater.

They're at it again, let's roll just like we used to.
In fields, when we were young, our hearts got lost in the circles*.
We had it all, a rise and fall.

Cela recommence, allons-y juste comme avant.
Dans les champs, quand nous étions jeunes, nos cœurs se perdaient dans les cercles.
On avait tout, des hauts et des bas.

Came from the booze and the fags generation.
And prayed for the mayhem to start.
You said you were foolish, but I saw the genius.
In pulling the stitches apart.

Je suis de la génération des tapettes et de la tise.
Et j'ai prié pour que le chaos démarre.
Tu disais que t'étais stupide, mais j'ai vu le génie.
En écartant les points de sutures.

They're at it again, let's roll just like we used to.
In fields, when we were young, our hearts got lost in the circles*.
We had it all, a rise and fall.

Cela recommence, allons-y juste comme avant.
Dans les champs, quand nous étions jeunes, nos cœurs se perdaient dans les cercles.
On avait tout, des hauts et des bas.

So raise your glass to the ones who have passed.
And the ones that got away, ohh.

Donc lève ton verre à tous ceux qui sont morts.
Et à ceux qui se sont enfuis, ohh.

They're at it again, let's roll just like we used to.
In fields, when we were young, our hearts got lost in the circles*.
We had it all, a rise and fall.
I saw her face, way out in space.

Cela recommence, allons-y juste comme avant.
Dans les champs, quand nous étions jeunes, nos cœurs se perdaient dans les cercles.
On avait tout, des hauts et des bas.
Je voyais son visage, si loin dans l'espace.

___________

Explications:

• Le titre :
La chanson parle de deux ados dans une plaine, regardant l'horizon... Et un peu de drogue, aussi.

À propos du titre, Serge dit : "We’ve always started each album off with a banger, ‘Club Foot,’ ‘Empire’ and ‘Underdog.’ This time, we wanted to do something different. It’s a mental tune. All the classic albums draw you in and that’s what ‘Let’s Roll'… does. The song’s kind of a love letter to Tom (Meighan, vocals), really. That’s us, on the farm where we lived, when we were writing our first album. Smoking weed morning, noon and night. We’d sit out looking for aliens."
"On a toujours commencé nos albums avec un "truc qui pète", ‘Club Foot,’ ‘Empire’ et ‘Underdog’. Cette fois, on voulait faire quelque chose de différent. C'est une chanson à texte. Tous les albums dit classiques vous transportent et ce que fait ‘Let’s Roll’. Ce titre sonne comme une lettre d'amour à Tom (Meighan, chanteur), vraiment. C'est nous, dans la ferme où nous vivions, quand nous écrivions notre premier album. Fumant de l'herbe, nuit et jour. On était assis et on cherchait les aliens."

• Le texte :
- "Battle Cruiser" est un terme d'argot pour "boozer", signifiant un bistrot (ou une personne de type ivrogne, poivrot).
- * "Lost in the circles" fait référence à la forme des pilules d'ecstasy, rondes. Comme l'a dit Serge, c'était accompagner de diverses drogues qu'ils se posaient dans les champs. Les cœurs se perdaient alors à cause de ses pilules.

 
Publié par 5997 2 3 4 le 14 juin 2019 à 7h39.
Velociraptor!
Chanteurs : Kasabian
Albums : Velociraptor!

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000