Dominos
There's so much hate in this world
Il y a tant de haine dans ce monde
Between the lines of the pages we turn
Entre les lignes des pages que nous tournons
Take to our keys to express how we feel
Prennent nos légendes pour exprimer ce que nous ressentons
The internet leads to an ignorant feed
Internet mène à une ration d'ignorance
You can't believe my eyes
Vous ne pouvez croire mes yeux
My heart is breaking, the race isn't done
Mon cœur se brise, la course n'est pas finie
People blaming religion for crimes
Les gens blâment la religion pour les crimes
Committed by those who are losing their minds
Commis par ceux qui perdent la tête
There's still so much love on this planet
Il reste tant d'amour sur cette planète
The news only shows us the damage
Les nouvelles ne nous montre que les dommages
'Cause they're the ones with the cameras
Parce qu'ils sont ceux avec les caméras
Playing into the hands of the bandits
Jouant dans les mains des bandits
Still I know we've all got something to say
Pourtant je sais que nous avons tous quelque chose à dire
(Chorus:)
We just tell ourselves we're not to blame
Nous ne faisons que nous dire que nous ne sommes pas à blâmer
The world's too scared to change
Le monde est trop effrayé pour changer
Let the dominos fall, woah oh oh
Laissons les dominos tomber
Let the dominos fall, woah oh oh
Laissons les dominos tomber
'Cause we've gone too far, no place to hide
Parce que nous sommes allés trop loin, pas d'endroit où nous cacher
We set the world alight
Nous enflammons le monde
Let the dominos fall, woah oh oh
Laissons les dominos tomber
Let the dominos fall, woah oh oh, woah oh
Laissons les dominos tomber
We are enslaved by our grief
Nous sommes soumis par notre chagrin
Dictated by media streams
Dictés par les médias
We gather in numbers, we take to the streets
Nous nous rassemblons en nombre, nous descendons dans les rues
But only riots will be covered by the privateers
Mais seules les émeutes seront couvertes par les indépendants
Some of you like the helpless
Certains d'entre vous aiment les impuissants
Born bred and sewed their acceptance
Nés, élevés et cousus dans leur acceptation
But we will find our redemption
Mais nous trouverons notre salut
United in peace, full objection
Unis dans la paix, objection totale
There's still so much love on this planet
Il reste tant d'amour sur cette planète
The news only shows us the damage
Les nouvelles ne nous montre que les dommages
'Cause they're the ones with the cameras
Parce qu'ils sont ceux avec les caméras
Playing into the hands of the bandits
Jouant dans les mains des bandits
Still I know we've all got something to say
Pourtant je sais que nous avons tous quelque chose à dire
(Chorus)
Watch it all crash, come tumbling down
Regardez tout se briser, tout s'effondre
Watch it all crash, come tumbling down
Regardez tout se briser, tout s'effondre
Watch it all crash, come tumbling down
Regardez tout se briser, tout s'effondre
Watch it all crash, come tumbling down
Regardez tout se briser, tout s'effondre
Watch it all crash, come tumbling down
Regardez tout se briser, tout s'effondre
Watch it all crash, come tumbling down
Regardez tout se briser, tout s'effondre
(Chorus)
Let the dominos fall
Laissons tomber les dominos
Watch it all crash, come tumbling down (Tumbling down)
Regardez tout se briser, tout s'effondre (s'effondre)
Watch it all crash, come tumbling down (Tumbling down)
Regardez tout se briser, tout s'effondre (s'effondre)
Watch it all crash, come tumbling down
Regardez tout se briser, tout s'effondre
Watch it all crash, come tumbling down (Tumbling down)
Regardez tout se briser, tout s'effondre (s'effondre)
Watch it all crash, come tumbling down (Tumbling down)
Regardez tout se briser, tout s'effondre (s'effondre)
Watch it all crash, come tumbling down
Regardez tout se briser, tout s'effondre
Watch it all crash, come tumbling down
Regardez tout se briser, tout s'effondre
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment