My love is in league with the freeway
Mon amour est en ligue avec l'autoroute
It's passion will rise as the cities fly by
C’est la passion qui augmentera à mesure que les villes voleront
And the tails lights disolve in the coming of the night
Et les feux arrières se dissolvent dans la nuit
And the questions and thousands take flight
Et les milliers de questions s'envolent
My love is miles in awaiting
Mon amour est à des kilomètres d'attente
The eyes that just stare and the glance at the clock
Les yeux qui regardent juste, et l'éclat sur l'horloge
In the secret that burns and the pain that won't stop
Dans le secret qui brûle et la douleur qui ne s’arrêtera pas
And it's fueled with the years
Et c’est alimenté avec les années
Leading me on (leading me on)
M’emmenant (m'emmenant)
Leading me down the road
M’emmenant sur la route
Driving me on (driving me on)
Me conduisant (me conduisant)
Driving me down the road
Me conduisant sur la route
My love is exceeding and women
Mon amour est excédé et les femmes
Red eyed and fevered with the hum of the miles
Aux yeux rouges et fébriles avec le bourdonnement des miles
Distance and longing and my thoughts do collide
La distance, le désir et mes pensées se heurtent
Should I rest for a while and decide
Devrais-je me poser un moment et décider ?
Your love is cradled in knowing
Ton amour est bercé dans la connaissance
Eyes in the mirror still expecting their prey
Les yeux dans le miroir attendent toujours leur proie
Sensing too well when the journey is done
Se sentant trop bien quand la journée est finie
There is no turning back, no
Il n'y a pas de retour en arrière, non
There is no turning back
Il n’y a pas de retour en arrière
On the run
Dans la fuite
My love is in league
Mon amour est en ligue
With the freeway
Avec l’autoroute
Oh, with the freeway
Oh, avec l’autoroute
And the coming of the night time
Et la venue de la nuit
My love, my love
Mon amour, mon amour
Is in league with the freeway
Est en ligue avec l’autoroute
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment