Comment peux-tu dormir la nuit?
Tell me you hate me, just tell me something
Dis-moi que tu me détestes, dis-moi juste quelque chose
Lay it all on the table
Pose tout sur table
'Cause sooner or later, it's back again
Parce que tôt ou tard, ça reviendra
I know that I messed up, no misunderstanding
Je sais que j'ai merdé, pas de malentendu
But, darling, I need ya to blame me
Mais, chérie, j'ai besoin que tu me blâmes
'Cause your silence won't make me a better man
Parce que ton silence ne fera pas de moi un homme meilleur
You make me a better man
Tu fais de moi un meilleur homme
(Chorus:)
So how can you sleep at night?
Alors comment peux-tu dormir la nuit?
Tell me you think I deserve this
Dis-moi que tu penses que je le mérite
Tell me now, what should I do?
Dis-moi maintenant, que devrais-je faire?
'Cause I'm standing paralysed
Parce que je suis là paralysé
Your heart is so good on the surface
Ton cœur est si bon en surface
But I know you're hurting, too
Mais je sais que tu as mal, aussi
Talking at you and there's no reply
Je te parle et il n'y a pas de réponse
Staring at me from the other side
Me fixant depuis l'autre côté
Feels like you're gone, feels like you're gone
C'est comme si tu n'étais plus là, comme si tu n'étais pas là
So how can you sleep at night?
Alors comment peux-tu dormir la nuit?
Tell me if you think it's worthless
Dis-moi si tu penses que ça n'en vaut pas la peine
Tell me if I'm losing you
Dis-moi si je te perds
I know that you're too proud to let it go easy
Je sais que tu es trop fière pour que ça sorte facilement
If you got nothing to say
Si tu n'as rien à dire
We're just gonna waste all of the good days
Nous allons perdre tous les bons moments
So I keep on asking, though I'm getting nothing
Alors je continue de demander, même si je n'obtiens rien
And darling, I've made my mistakes
Et chérie, j'ai fait des erreurs
And I'm begging to pay but you're not listening
Et je prie pour les payer mais tu n'écoutes pas
I know you're not listening (I know you're not listening)
Je sais que tu n'écoutes pas (je sais que tu n'écoutes pas)
(Chorus)
(Instru)
Talking at you and there's no reply
Je te parle et il n'y a pas de réponse
Staring at me from the other side
Me fixant depuis l'autre côté
Feels like you're gone, feels like you're gone
C'est comme si tu n'étais plus là, comme si tu n'étais pas là
So how can you sleep at night?
Alors comment peux-tu dormir la nuit?
Tell me if you think it's worthless
Dis-moi si tu penses que ça n'en vaut pas la peine
Tell me if I'm losing you
Dis-moi si je te perds
So how can you sleep at night?
Alors comment peux-tu dormir la nuit?
Tell me you think I deserve this
Dis-moi que tu penses que je le mérite
Tell me now, what should I do?
Dis-moi maintenant, que devrais-je faire?
Well, how can you sleep at night?
Bien, comment peux-tu dormir la nuit?
Tell me if you think it's worthless
Dis-moi si tu penses que ça n'en vaut pas la peine
Tell me if I'm losing you
Dis-moi si je te perds
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment