Spending all your time with your new friends
Tu passes tout ton temps avec tes nouveaux amis
And you take 'em all the places now that we been
Et tu les emmènes aux endroits où nous sommes déjà allés
But you used to be the one I love
Mais tu étais celle que j'aimais
Yeah, you used to be the one I love
Oui, tu étais celle que j'aimais
Say you wanna talk, how-have-you-beens
Tu dis que tu veux parler, des "comment vas-tu ?"
I'm the only one you know that'll listen
Je suis le seul que tu connaisses qui écoutera
And you used to be the one I love
Et tu étais celle que j'aimais
Yeah, you used to be the one I love (Used to be the one I)
Oui celle que j'aimais
Lately I don't even know ya
Ces derniers temps, je ne te reconnais même plus
Too many devils on your shoulder, shoulder
Beaucoup trop de diables sur ton épaule
Oh my God
Oh, mon dieu
Baby, if it's what you want
Bébé, si c'est ce que tu veux
I just wanna see you happy
Je veux juste te voir heureuse
I can see it in your eyes
Je peux le voir dans tes yeux
And you don't believe me
Et tu ne me crois pas
I don't like
Je n'aime pas ça
Even though you're not mine
Même si tu n'es pas mienne
Cold feet turned into cold weather
La frousse s'est transformée en mauvais temps
We had love, now it don't matter
Il y avait de l'amour maintenant ça n'a plus d'importance
You just thought you could do better
Tu pensais juste que tu pouvais mieux faire
So do better
Alors fais mieux
Spending all your time with your new friends
Tu passes tout ton temps avec tes nouveaux amis
And you take 'em all the places now that we been
Et tu les emmènes aux endroits où nous sommes déjà allés
But you used to be the one I love
Mais tu étais celle que j'aimais
Yeah, you used to be the one I love
Oui, tu étais celle que j'aimais
Say you wanna talk, how-have-you-beens
Tu dis que tu veux parler, des "comment vas-tu ?"
I'm the only one you know that'll listen
Je suis le seul que tu connaisses qui écoutera
And you used to be the one I love
Et tu étais celle que j'aimais
Yeah, you used to be the one I love (Used to be the one I)
Oui celle que j'aimais
Woke up late and I'm dreamin' (Yeah)
Je me suis réveillé en retard et je rêve
So tired of chasing all your demons (Demons)
J'en ai assez de chasser tous tes démons
Oh my God
Oh mon dieu
Baby, if it's what you want (If it's what you)
Bébé, si c'est ce que tu veux
Little late if you ask me
C'est un peu tard si tu veux mon avis
But you know I'll come around if you ask me, ask me
Mais tu sais que je viendrai si tu me demandes
I don't like
Je n'aime pas ça
Even though you're not mine, oh yeah
Même si tu n'es pas mienne
Cold feet turned into cold weather
La frousse s'est transformée en mauvais temps
We had love, now it don't matter
Il y avait de l'amour maintenant ça n'a plus d'importance
You just thought you could do better
Tu pensais juste que tu pouvais mieux faire
So do better
Alors fais mieux
Spending all your time with your new friends
Tu passes tout ton temps avec tes nouveaux amis
And you take 'em all the places now that we been
Et tu les emmènes aux endroits où nous sommes déjà allés
But you used to be the one I love
Mais tu étais celle que j'aimais
Yeah, you used to be the one I love
Oui, tu étais celle que j'aimais
Say you wanna talk, how-have-you-beens
Tu dis que tu veux parler, des "comment vas-tu ?"
I'm the only one you know that'll listen
Je suis le seul que tu connaisses qui écoutera
And you used to be the one I love
Et tu étais celle que j'aimais
Yeah, you used to be the one I love (Used to be the one I)
Oui celle que j'aimais
You used to be the one (X5)
Tu étais celle
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment