Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Con Altura (Ft. El Guincho & J Balvin)» par ROSALÍA

Con Altura
En hauteur

Esto vamo' a arrancarlo con altura
Ça va commencer avec hauteur

El dembow lo canto con hondura
Je chante du dembow en profondeur
Dicen una estrella, una figura
Ils disent d'moi qu'j'suis une étoile, une figure
De Héctor aprendí la sabrosura
J'ai appris ma douceur d'Hector
Nunca viste una joya tan pura
Tu verras jamais de diamant aussi pur

Esto es pa' que quede, lo que yo hago dura
C'est pour laisser une trace, que mes faits persistent
(Con altura)
(Avec hauteur)
Demasiadas noches de travesura
Trop de nuits de méfaits
(Con altura)
(Avec hauteur)
Vivo rápido y no tengo cura
J'vis rapidement et j'ai pas de remède
(Con altura)
(Avec hauteur)
Iré joven pa' la sepultura
J'me ferai jeune pour les funérailles
(Con altura)
(Avec hauteur)
Esto es pa' que quede, lo que yo hago dura
C'est pour laisser une trace, que mes faits persistent
(Con altura)
(Avec hauteur)
Demasiadas noches de travesura
Trop de nuits de méfaits
(Con altura)
(Avec hauteur)
Vivo rápido y no tengo cura
J'vis rapidement et j'ai pas de remède
(Con altura)
(Avec hauteur)
Iré joven pa' la sepultura
J'me ferai jeune pour les funérailles
(Con altura)
(Avec hauteur)

Pongo rosas sobre el Panamera
J'pose des roses sur la Panamera
Pongo palmas sobre la guantanamera
J'mets des palmiers sur la guantanamera
Llevo a Camarón en la guantera (De la Isla)
J'prends du Camaron dans la boite à gants (De l'île)
Lo hago para mi gente y lo hago a mi manera
J'le fais pour mes gens et à ma façon

Flores azules y quilates
Fleurs bleus et des carats
Y si es mentira que me maten
Et si je mens qu'ils m'achèvent
Flores azules y quilates
Fleurs bleus et des carats
Y si es mentira que me maten
Et si je mens qu'ils m'achèvent
(Con altura)
(Avec hauteur)
(Con altura)
(Avec hauteur)

Esto es pa' que quede, lo que yo hago dura
C'est pour laisser une trace, que mes faits persistent
(Con altura)
(Avec hauteur)
Demasiadas noches de travesura
Trop de nuits de méfaits
(Con altura)
(Avec hauteur)
Vivo rápido y no tengo cura
J'vis rapidement et j'ai pas de remède
(Con altura)
(Avec hauteur)
Iré joven pa' la sepultura
J'me ferai jeune pour les funérailles
(Con altura)
(Avec hauteur)
Esto es pa' que quede, lo que yo hago dura
C'est pour laisser une trace, que mes faits persistent
(Con altura)
(Avec hauteur)
Demasiadas noches de travesura
Trop de nuits de méfaits
(Con altura)
(Avec hauteur)
Vivo rápido y no tengo cura
J'vis rapidement et j'ai pas de remède
(Con altura)
(Avec hauteur)
Iré joven pa' la sepultura
J'me ferai jeune pour les funérailles
(Con altura)
(Avec hauteur)

Aquí en la altura están fuertes los vientos
Ici en hauteur les vents sont forts
Ponte el cinturón y coge asiento
Mets ta ceinture et prends un siège
A tu jeva ya la vi por dentro (Yes)
J'ai vu ta meuf rentrer (Oui)
El dinero nunca pierde tiempo (No, no)
L'argent perd jamais de temps (Non, non)
Contra la pared (Tu lo sabe')
Contre le mur (Tu l'sais)
Y le tuve que comprar un trago porque la tenías con sed
Et j'ai dû lui acheter un verre parce que t'avais trop soif
Desde acá qué rico se ve
En hauteur on voit toute la richesse
No soy Sky pero rompí el bajo otra vez
J'suis pas Sky mais j'ai éclaté les basses une fois de plus

Flores azules y quilates
Fleurs bleus et des carats
Y si es mentira que me maten
Et si je mens qu'ils m'achèvent
Flores azules y quilates
Fleurs bleus et des carats
Y si es mentira que me maten
Et si je mens qu'ils m'achèvent
(Con altura)
(Avec hauteur)
(Con altura)
(Avec hauteur)

Esto es pa' que quede, lo que yo hago dura
C'est pour laisser une trace, que mes faits persistent
(Con altura)
(Avec hauteur)
Demasiadas noches de travesura
Trop de nuits de méfaits
(Con altura)
(Avec hauteur)
Vivo rápido y no tengo cura
J'vis rapidement et j'ai pas de remède
(Con altura)
(Avec hauteur)
Iré joven pa' la sepultura
J'me ferai jeune pour les funérailles
(Con altura)
(Avec hauteur)
Esto es pa' que quede, lo que yo hago dura
C'est pour laisser une trace, que mes faits persistent
(Con altura)
(Avec hauteur)
Demasiadas noches de travesura
Trop de nuits de méfaits
(Con altura)
(Avec hauteur)
Vivo rápido y no tengo cura
J'vis rapidement et j'ai pas de remède
(Con altura)
(Avec hauteur)
Iré joven pa' la sepultura
J'me ferai jeune pour les funérailles
(Con altura)
(Avec hauteur)

 
Publié par 13087 3 4 6 le 7 juin 2019 à 8h03.
Con Altura (feat. El Guincho & J Balvin)
Chanteurs : ROSALÍA

Voir la vidéo de «Con Altura (Ft. El Guincho & J Balvin)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000