Disappear
(Disparaître)
Kiss me on my back
Embrasse-moi sur mon dos
Tell me all your fears
Dis-moi toutes tes peurs
'Cause the rush of love is gone and
Car l’élan d'amour est parti et
I'm tryna' find out why
J'essaie de trouver pourquoi
It disappeared
Il a disparu
Why it disappeared
Pourquoi il a disparu
I looked you in the eyes
Je t'ai regardé dans les yeux
Don't feel nothing here
Je n'y ressens rien
'Cause the feeling of the love
Car le sentiment de l'amour
That I used to have
Que j'avais
Yeah, that shit's disappeared
Ouais, cette merde a disparu
Yeah, that shit's disappeared
Ouais, cette merde a disparu
Yeah, that shit's disappeared
Ouais, cette merde a disparu
Yeah, that shit's disappeared
Ouais, cette merde a disparu
Yeah, that shit's disappeared
Ouais, cette merde a disparu
Do you remember?
Te souviens-tu?
Our love in November?
Notre amour en novembre?
That shit was so real
Cette merde était si réelle
But there's patches on my fingers that won't heal
Il y a des taches sur mes doigts qui ne guériront pas
There's patches on my fingers that won't feel
Il y a des taches sur mes doigts que je ne sentirai plus
Why'd you have to fucking disappear?
Pourquoi il a fallu que tu disparaisses putain?
Why'd you have to fucking disappear?
Pourquoi il a fallu que tu disparaisses putain?
Why'd you disappear?
Pourquoi as-tu disparu?
Why'd you disappear?
Pourquoi as-tu disparu?
Why'd you disappear?
Pourquoi as-tu disparu?
Why'd you disappear?
Pourquoi as-tu disparu?
Please come back
S'il te plait reviens
Please come back
S'il te plait reviens
Please come back
S'il te plait reviens
Please come back
S'il te plait reviens
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment