Girlfriend
Petite-amie
I don't wanna be your girlfriend
Je ne veux pas être ta petite-amie
I just wanna play with your hair
Je veux juste jouer avec tes cheveux
When we get up in the morning
Quand on se lève le matin
I'll be better on my own, I swear
Je serai bien mieux seule, je le jure
Smoking in bed
Fumant dans le lit
Sleeping like the weekend
Dormant comme en week-end
And you're in the kitchen
Et tu es dans la cuisine
Why the fuck is you cleaning?
Qu'est-ce que tu nettoies putain?
'Cause you're not my man
Parce que tu n'es pas mon mec
Don't get too comfortable in my skin, ooh
Ne te mets pas trop à l'aise sur ma peau, ooh
I told you before
Je t'ai dit avant
It's not what I'm into
Ce n'est pas mon délire
I'm trying to be clear
J'essaye d'être claire
I'm not sending mixed signals
Je n'envoie pas de signaux contradictoires
So why you still here?
Donc pourquoi tu es toujours là ?
Don't you got somewhere to be? Ooh
Tu n'as pas un endroit où aller ? Ooh
I'm not a party or plan
Je ne suis pas une fête ou un plan
I don't need your love
J'ai pas besoin de ton amour
I'm not a stranger to your touch
Je ne suis pas insensible à tes touchers
But it's not enough
Mais ce n'est pas suffisant
Maybe honesty is missing here?
Peut-être que ça manque un peu d'honnêteté ici?
But our bodies say it easier
Mais nos corps disent que c'est plus facile
I just wanna play with your hair
Je veux juste jouer avec tes cheveux
When we get up in the morning
Quand on se lève le matin
I'll be better on my own, I swear, ooh
Je serai bien mieux seule, je le jure, ooh
I don't wanna be your girlfriend
Je ne veux pas être ta copine
I just wanna play with your hair
Je veux juste jouer avec tes cheveux
I prefer to tell the truth
Je préfère te dire la vérité
But I'm not brave enough to lose what's already there
Mais je ne suis pas assez brave pour perdre ce qu'on a déjà
You text me all day
Tu m'envoies des messages toute la journée
Yeah, I get the message
Ouais, j'ai eu le message
Nah uh, I can't hang
Nah uh, je ne peux pas traîner
Why you get so defensive?
Pourquoi tu es sur la défensive?
And nothing's gon' change
Et rien ne va changer
Don't get your hopes up about me, no, no
N'aie pas trop d'espoir à propos de moi, non, non
At the same time, when I get lonely
Au même moment, quand je suis seule
Drop everything, when you see that I'm calling
Laisse tout tomber, quand tu vois que je t'appelle
'Cause just for the night
Parce que juste pour une nuit
I'll be what you want me to be, yeah
Je serai ce que tu veux que je sois, yeah
I'm not a party or plan
Je ne suis pas une fête ou un plan
I don't need your love (I don't need it)
Je n'ai pas besoin de ton amour (Je n'en ai pas besoin)
I'm not a stranger to your touch
Je ne suis pas insensible à tes touchers
But it's not enough (it's not enough)
Mais ce n'est pas suffisant (Ce n'est suffisant)
Maybe honesty is missing here?
Peut-être qu'il manque un peu d'honnêteté ici?
But our bodies say it easier
Mais nos corps nous disent que c'est plus facile
I don't wanna be your girlfriend
Je ne veux pas être ta copine
I just wanna play with your hair
Je veux juste jouer avec tes cheveux
When we get up in the morning
Quand on se lève le matin
I'll be better on my own, I swear, ooh ooh
Je serai mieux toute seule, je le jure, ooh ooh
I don't wanna be your girlfriend
Je ne veux pas être ta copine
I just wanna play with your hair
Je veux juste jouer avec tes cheveux
I prefer to tell the truth
Je préfère te dire la vérité
But I'm not brave enough to lose what's already there
Mais je ne suis pas assez courageuse pour perdre tout ce qu'on a déjà
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment