Chances are, 'cause I wear that silly grin
The moment you come into view
Chances are you think that I'm in love with you
Il y a des chances, car j'ai ce sourire idiot
Au moment où tu es en vue
Il y a des chances que tu penses que je suis amoureux de toi
Just because my composure sort-of slips
The moment that your lips meet mine,
Chances are you think my heart's your Valentine
Juste parce que mon sang froid ne fait qu'un tour
Au moment où tes lèvres rencontrent les miennes
Il y a des chances que tu penses que mon cœur est pour toi
In the magic of moonlight,
when I sigh "hold me close, dear"
chances are you believe
the stars that fill the skies are in my eyes
Dans la magie du clair de lune
Quand je soupire "serre moi fort"
Il y a des chances que tu crois
Que les étoiles qui remplissent les cieux sont dans mes yeux
Guess you feel you'll always be
the one and only one for me
and if you think you could,
well, chances are your chances are awfully good
The chances are your chances are awfully good
Je suppose que tu sens que tu seras toujours
Le seul et unique pour moi
Et si tu penses que tu en es capable
Alors il y a des chances pour que tes chances soient terriblement bonnes
Il y a des chances pour que tes chances soient terriblement bonnes
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment