Étincelle
Dream
Rêver
Did you forget how to dream?
As-tu oublié comment rêver?
So angry it makes you wanna scream
Tellement en colère que ça te donne envie de crier
Think you're voiceless and no one can hear you
Tu penses être sans voix et que personne ne peut t'entendre
But I am listening
Mais j'écoute
Breathe
Respire
Allow yourself time to breathe
Accorde-toi le temps de respirer
The sound of your breath is relief
Le son de ton souffle est un soulagement
And it's gets useless when no one can hear you
Et ça devient inutile quand personne ne peut t'entendre
But I am listening
Mais j'écoute
It's never dark in the deepest part of your heart
Il ne fait jamais noir au plus profond de ton cœur
There's always a tiny spark no storm can blow out
Il y a toujours une petite étincelle qu'aucune tempête ne peut éteindre
Here in the centre of chaos and fear
Là au milieu du chaos et de la peur
Above the noise and sirens, I'm no leaved
Au-dessus du bruit et des sirènes, je ne suis pas parti
Like a friendly ghost always near ya
Tel un fantôme amical toujours près de toi
Someone's listening
Quelqu'un qui écoute
It's never dark in the deepest part of your heart
Il ne fait jamais noir au plus profond de ton cœur
There's always a tiny spark no storm can blow out
Il y a toujours une petite étincelle qu'aucune tempête ne peut éteindre
It's never dark in the deepest part of your heart
Il ne fait jamais noir au plus profond de ton cœur
There's always a tiny spark
Il y a toujours une petite étincelle
It's never dark in the deepest part of your heart
Il ne fait jamais noir au plus profond de ton cœur
There's always a tiny spark no storm can blow out
Il y a toujours une petite étincelle qu'aucune tempête ne peut éteindre
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment