Oh, Amelie
She's got a beautiful mind
Elle a un bel esprit
Too bad she's used to the fight
Dommage qu'elle ait l'habitude de se battre
Black eye with her head held high
Œil au beurre noir en ayant la tête haute
She's running, running, running
Elle court, court, court
15, at the end of her life
15 ans, à la fin de sa vie
Cast out in the dead of the night
Chassée au milieu de la nuit
Broke heart and she doesn't know why
Cœur brisé et elle ne sait pas pourquoi
She's running, running, running
Elle court, court, court
(Chorus:)
Amelie
Nowhere to run, nowhere to hide
Nulle part où fuir, nulle part où se cacher
Amelie
Nowhere to run, nowhere to hide
Nulle part où fuir, nulle part où se cacher
For Amelie
Pour Amelie
(Oh, Amelie)
She's like a rolling stone
Elle est comme une pierre qui roule
Where she lays her head is home
Là où elle pose sa tête c'est sa maison
Salvation's hard to find
Le salut est difficile à trouver
When you're running, running, running
Quand on court, court, court
This time there's no need for goodbye
Cette fois, pas besoin d'au revoir
No one's seen the tears that she's cried
Personne n'a vu les larmes qui pleurait
Redemption doesn't come twice
La rédemption ne se présente pas deux fois
When you're running, running, running
Quand on court, court, court
(Chorus:)
Amelie
Nowhere to run, nowhere to hide
Nulle part où fuir, nulle part où se cacher
Amelie
Nowhere to run, nowhere to hide
Nulle part où fuir, nulle part où se cacher
For Amelie
Pour Amelie
For Amelie
Pour Amelie
For Amelie
Pour Amelie
Lonely angel, take my hand
Ange solitaire, prends ma main
Dance with me until we die
Danse avec moi jusqu'à ce qu'on meurt
Lonely angel (Lonely angel), take my hand
Ange solitaire (ange solitaire), prends ma main
Dance with me (Dance with me) until we die
Danse avec moi (danse avec moi) jusqu'à ce qu'on meurt
(Chorus:)
Amelie
Nowhere to run, nowhere to hide
Nulle part où fuir, nulle part où se cacher
Amelie
Nowhere to run, nowhere to hide
Nulle part où fuir, nulle part où se cacher
For Amelie
Pour Amelie
For Amelie
Pour Amelie
Now she's begging and crying
Maintenant elle supplie et pleure
Faced to the sky and she's fighting herself
Tournée vers le ciel et elle se bat contre elle-même
Screaming, "Is there any way out?"
Hurlant "Y a-t-il une quelconque issue?"
Only 18 and shaking
Seulement 18 ans et elle tremble
From all the pills that she's taken
A cause de toutes les pilules qu'elle a prises
Now Amelie puts a gun in her mouth
Maintenant Amelie met le pistolet dans sa bouche
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment