Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Power» par Isak Danielson

Pouvoir

I still look at you with eyes that want you
Je te regarde encore avec des yeux qui te désirent
When you move, you make my oceans move too
Quand tu bouges, tu fais bouger mes océans aussi
If I hear my name, I will run your way
Si j'entends mon nom, je courrai vers toi
Can we say that we love each other
Pouvons-nous dire que nous nous aimons l'un l'autre
Can we play like there ain’t no other
Pouvons-nous jouer comme s'il n'y avait personne d'autre
If i hear my name, I will run your way
Si j'entends mon nom, je courrai vers toi

(Chorus:)
It’s my desire that you feed

C'est mon désir que tu nourris
You know just what I need
Tu sais tout simplement ce dont j'ai besoin
You got power, power
Tu as le pouvoir, pouvoir
You got power over me
Tu as le pouvoir sur moi
I give my all now, can''t you see, why won''t you set me free?
Je me donne entièrement maintenant, ne vois-tu pas, pourquoi ne me libères-tu pas?
You got power, power
Tu as le pouvoir, pouvoir
You got power over me
Tu as le pouvoir sur moi

I was lost until I found me in you
J'étais perdu jusqu'à ce que je me trouve en toi
I saw a side of me that I was scared to
J'ai vu un côté de moi qui m'effrayait
But now I hear my name and I’m running your way
Mais maintenant j'entends mon nom et je cours vers toi
All I feel as I get closer to you
Tout ce que je ressens alors que je m'approche de toi
Is the Desire to move like you do
C'est le désir de bouger comme toi
So now I hear my name and I’m running your way
Alors maintenant j'entends mon nom et je cours vers toi

If you're ready now
Si tu es prête maintenant
If you're ready now
Si tu es prête maintenant
If you're ready now
Si tu es prête maintenant
I am ready now (If you're ready now)
Je suis prêt à présent (si tu es prête maintenant)
If you're ready now
Si tu es prête maintenant
If you're ready now
Si tu es prête maintenant
If you're ready now
Si tu es prête maintenant
If you're ready now
Si tu es prête maintenant

(Chorus)

You’re the one that seduced me, lured me in with your beauty, now I know that you used me
Tu es celle qui m'a séduit, attiré par ta beauté, maintenant je sais que tu m'as utilisé
All you did was confuse me, you're no longer what I need, touch me slow, feel my heart bleed
Tout ce que tu as fait c'était me troubler, tu n'es plus ce dont j'ai besoin, vas-y doucement, sens mon cœur saigner
I'm ready now, I'm ready now
Je suis prêt maintenant, je suis prêt maintenant

__________
Explication des paroles de QC-Frank Castle

Isak parle d'un amour obsessionnel qui te dévore de l’intérieur, où le désir et la dépendance émotionnelle est d'une intensité dévastatrice. Il parle d'une lutte pour se libérer de l'emprise d'un amour qui a capturé son cœur et son âme, tout en sachant qu'il ne s'agit que d'un jeu cruel et de manipulation et de pouvoir.

L'émotion brute et la rage bouillonnent sous la surface, la lutte étant palpable entre la volonté de briser les chaînes que l'amour qu'il ressent pour elle, de l'attraction magnétique qui le pousse à courir vers cette personne à chaque fois qu'elle appelle, même si ce n'est que pour jouer avec ses sentiments et le détruire encore un peu plus, malgré la conscience d'être utilisé et d'être entraîné dans une relation qui ne sera jamais ce qu'il voudrait qu'elle soit, sa beauté ensorcelante et les sentiments si intenses qu'elle lui fait ressentir surpassent la réalité des choses ,même si cette amour toxique finira par causer sa perte, il ne pourra jamais s’empêcher d'aller vers elle...

Isak parle du pouvoir sur l'autre. Il se retrouve asservi par ce désir ardent, incapable de se libérer de cet amour qui le touche à un degré où il n'a plus aucune défense, et malgré tous les efforts pour échapper à cette emprise, son cœur continue de saigner, se débattant entre amour et douleur, espoir et trahison.

La rage réside dans l'impuissance ressentie, dans la prise de conscience d'avoir été utilisé, mais pourtant, cette attachement émotionnel reste indéfectible. C'est une danse entre passion et destruction, où chaque mouvement rapproche de la vérité douloureuse que ce lien, aussi toxique soit-il, est impossible à briser....

 
Publié par 240160 5 5 7 le 3 mai 2019 à 9h35.
Run to You
Chanteurs : Isak Danielson
Albums : Run to You

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000