I want to be the spray
Je veux être la bombe,
And stroke the top of trees.
Et caresser le sommet des arbres.
I don't want you to pray.
Je ne veux pas te pousser à prier,
We're not our bodies.
On n'est pas nos corps.
Give my organs and burn the rest, please.
Donne mes organes et brûle le reste s'il te plaît.
Spread my ashes
Répands mes cendres,
When the sky is grey.
Quand le ciel est gris.
I want to be mixed up
Je veux être mélangé
With the breathe of the wind.
Au souffle du vent.
I want the time to stop
Je veux le temps de m'arrêter,
And I want more to spend.
Et j'en veux plus encore à dépenser.
All is so heavy to me
Tout me paraît si pesant
Since I carry your end.
Depuis que je porte ta fin.
I have no more tears, no more blood,
Je n'ai plus de larmes, plus de sang,
No more wound to tend.
Plus de blessure à soigner.
Was I so bad for you?
Étais-je si mauvais pour toi?
Was your sadness so true
Ta peine était-elle si réelle
To decide
Pour décider
To hang your suffering
De suspendre ta souffrance
And the moments during
Ainsi que les moments
You cried?
Où tu as hurlé?
To hang all by the neck?
Pour tout suspendre par le cou?
I saw you suffocate
Je t'ai vu suffoquer
By my side.
A mes côtés.
You let my life staggering
Tu as laissé ma vie chanceler,
And often I keep smiling
Et souvent je continue de sourire
When I dance
Lorsque je danse
With my ghost bride.
Avec ma mariée fantôme.
I want to be a grain,
J'ai envie d'être une graine,
Want to lay in the dust
De me laisser aller dans la poussière,
And to be born again
Et de renaître,
Just to rest on your bust.
Ne serait-ce que pour demeurer sur ta poitrine,
During a second
L'espace d'une seconde.
I want to have
Je veux avoir à
To support to lust
Supporter pour convoiter,
And during a life, forget all
Et l'espace d'une vie, tout oublier,
To drain my brain.
Afin de vider mon esprit.
Was I so bad for you?
Étais-je si mauvais pour toi?
Was your sadness so true
Ta peine était-elle si réelle
To decide
Pour décider
To hang your suffering
De suspendre ta souffrance
And the moments during
Ainsi que les moments
You cried?
Où tu as hurlé?
My blood runs on the floor
Mon sang s'étale sur le sol,
And I have locked the door
Et j'ai fermé à clef la porte
On my mind.
De mon esprit.
You let my life staggering
Tu as laissé ma vie chanceler,
So tonight I'm joining you
Donc ce soir je te rejoins
To dance forever
Pour danser à jamais
With my ghost bride
Avec ma mariée fantôme.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment