I Adore U
Je t'adore
This is how it ends, never meant to hurt you
C’est comme ça que ça finit, je n’ai jamais voulu te faire du mal
I'm a pretty mess and I don't deserve you
Je suis un beau bordel et je ne te mérite pas
I ran out of time and second chances
Je n’ai pas eu le temps et les deuxièmes chances
Sorry couldn't build your white picket fences
Désolé je n'ai pas pu construire ta clôture blanche
And I only got myself to blame
Et je n’ai que moi-même à blâmer
Cause every time I see you, it's like all I am is see-through
Parce que chaque fois que je te vois, c'est comme si tout ce que je suis est transparent
We were everything I know it, don't wanna miss it, record it
Nous étions tout ce que je sais, ne le rate pas, enregistre-le
I adore you
Je t'adore
(I adore)
J'adore
I adore you
Je t'adore
(I adore)
J'adore
I adore you
Je t'adore
(I adore)
J'adore
I adore you
Je t'adore
(I adore)
J'adore
The falling out was easy, but I hate that you don't need me
La chute a été facile mais je déteste que tu n’aies pas besoin de moi
And it gets so hard to speak, every time you get to me
Et ça devient si difficile de parler, à chaque fois que tu me parles
'Cause I adore you
Parce que je t'adore
(I adore)
J'adore
I adore you
Je t'adore
(I adore)
J'adore
I adore you
Je t'adore
(I adore)
J'adore
I adore you
Je t'adore
(I adore)
J'adore
Everybody says that you're doin' fine now
Tout le monde dit que tu te débrouilles bien en ce moment
Cruisin' for a thrill like I wouldn't find out
Croisant pour un frisson comme si je ne le découvrirais pas
When you turn it back, do you ever wonder
Quand tu te retourne, tu ne te demandes jamais
If we could have tomorrow, in technicolor
Si on pourrait avoir un demain,en couleur
And I got so much left to say
Et j’ai tellement de choses à dire
Cause every time I see you, it's like all I am is see-through
Parce que chaque fois que je te vois, c'est comme si tout ce que je suis est transparent
We were everything I know it, don't wanna miss it, record it
Nous étions tout ce que je sais, ne le rate pas, enregistre-le
I adore you
Je t'adore
(I adore)
J'adore
I adore you
Je t'adore
(I adore)
J'adore
I adore you
Je t'adore
(I adore)
J'adore
I adore you
Je t'adore
(I adore)
J'adore
The falling out was easy, but I hate that you don't need me
La chute a été facile mais je déteste que tu n’aies pas besoin de moi
And it gets so hard to speak, every time you get to me
Et ça devient si difficile de parler, à chaque fois que tu me parles
'Cause I adore you
Parce que je t'adore
(I adore)
J'adore
I adore you
Je t'adore
(I adore)
J'adore
I adore you
Je t'adore
(I adore)
J'adore
I adore you
Je t'adore
(I adore)
J'adore
And no, can't you see it
Et non, tu ne peux pas le voir
I adore you
Je t'adore
No, no, you're mine
Non, non, tu es à moi
(I adore you)
(Je t'adore)
Cause every time I see you, it's like all I am is see-through
Parce que chaque fois que je te vois, c'est comme si tout ce que je suis est transparent
We were everything I know it, don't wanna miss it, record it
Nous étions tout ce que je sais, ne le rate pas, enregistre-le
I adore you
Je t'adore
(I adore)
J'adore
I adore you
Je t'adore
(I adore)
J'adore
I adore you
Je t'adore
(I adore)
J'adore
I adore you
Je t'adore
(I adore)
J'adore
The falling out was easy, but I hate that you don't need me
La chute a été facile mais je déteste que tu n’aies pas besoin de moi
And it gets so hard to speak, every time you get to me
Et ça devient si difficile de parler, à chaque fois que tu me parles
'Cause I adore you
Parce que je t'adore
(I adore)
J'adore
I adore you
Je t'adore
(I adore)
J'adore
I adore you
Je t'adore
(I adore)
J'adore
I adore you
Je t'adore
(I adore)
J'adore
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment