Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Wither (Ft. Corey Taylor)» par Tech N9ne

Dépérir

- Tech N9ne
I don't care, they say my angel glow is subsiding
Je m'en fiche, ils disent que mon éclat d'ange s'amenuise
I'm sliding outside of these high beams and I won't dare
Je glisse en dehors de ces hauts faisceaux lumineux et je n'oserai pas
Try to mend this tear, I love I'm fading
Tenter de réparer cette déchirure, j'aime je m'efface
The good once there is just dying
Le bon, un jour là, est en train de disparaitre
So I'm withering away and I'ma trigger when I spray
Ainsi je m'étiole et je suis un déclencheur quand je pulvérise
And I'm attacking everybody till the feeling's gone!
Et j'attaque tout le monde jusqu'à ce que les sentiments disparaissent!

All my life I loved with people, so passive back then
Toute la vie j'ai aimé les gens, si passif alors
I thought I'd be above this evil, my tolerance level
Je pensais que je serais au-dessus de ce mal, mon niveau de tolérance
Then was up with doves and eagles
Alors, était haut avec les colombes et les aigles
Currently I've hit ground zero under bugs and beetles
Actuellement, j'ai touché le niveau zéro sous les insectes et les coléoptères
I'm tilted, inside my head's a lettuce but wilted
J'ai basculé, dans ma tête, une laitue mais flétrie
Serotonin, dopamine, and norepinephrine I spilt it
Sérotonine, dopamine et noradrénaline, j'ai répandu
Could it be how many times I've been ran over and jilted
Serait-ce le nombre de fois où j'ai été renversé et jeté
That makes me wanna totally detach from light and just kill shit
Qui me donne envie de me détacher totalement de la lumière et de tuer

- Corey Taylor
(Chorus:)
I'll know when the pain is gone

Je saurai quand la douleur sera partie
It's just a matter of time before my impulses win
C'est juste une question de temps avant que mes impulsions remportent
And I can feel the wrong
Et je peux sentir le mal
Coming up through the cracks of my heart again
Sortir à nouveau des fissures de mon cœur
I'm holding on, I'm going
Je tiens bon, je passe
Straight into the mouths of makers
Direct dans les bouches des créateurs
Everything that keeps me calm was taken
Tout se qui me maintenait au calme m'a été pris
I'm letting go, I'm burning through, reserves are low
Je laisse tomber, je brûle, les réserves sont basses
Just pushing on these old restraints
En persévérant juste avec ces vieilles contraintes
My time is up cause it's too late
Mon temps est passé parce qu'il est trop tard

- Tech N9ne
I'm about to blow up on anyone in my way
Je suis sur le point d'exploser devant quiconque sur ma route
My anger's set to show up, at any time today
Ma colère est prête à apparaître, à tout moment aujourd'hui
I'm about to blow up on anyone in my way
Je suis sur le point d'exploser devant quiconque sur ma route
My anger's set to show up, at any time today
Ma colère est prête à apparaître, à tout moment aujourd'hui

I am lookin' for some fire, yeah, putting on my gang attire
Je cherche un feu, ouais, en mettant ma tenue de gang
Drooling and blood I can taste, so get the fuck outta my face
Je peux goûter la bave et le sang, alors virez de devant moi
I'm a killer with a quick switch, yeah, all I ever really wanted was bliss
Je suis un tueur à la détente facile, ouais, tout ce que je voulais vraiment, c'était le bonheur
Look at me wither to waste, so get the fuck outta my face
Regardez-moi empirer, alors virez de devant moi
Find another one to get bent, yeah, and it ain't no stoppin' this
Trouvez-en un autre pour vous faire plier, oui, et ça n'arrêtera pas ça
Lovin' the thrill of the chase, so get the fuck outta my face
J'adore le frisson de la chasse, alors virez de devant moi
N9ne's a nigga with the sick-ness, yeah, and it ain't no blockin' this
N9ne est un gars malade, ouais, et rien ne bloquera ça
It doesn't matter the race, just get the fuck out my face
Peu importe la race, fichez juste le camp de devant moi

Going, withering away
Partir, en voie d'extinction
Going, withering away
Partir, en voie d'extinction
Going, withering away
Partir, en voie d'extinction
GONE
Fini

I gotta say, when my mother died, I really did inside
Je dois dire, lorsque ma mère est décédée, je l'étais vraiment à l'intérieur
And that's the other thing that did it
Et voilà l'autre chose que j'ai faite
Turning my crazy on a hundred babies gonna plummet
J'ai retourné ma folie contre une centaine de poupées qui vont s'effondrer
Maybe I should be committed
Peut-être que je devrais m'être confié

- Corey Taylor
What am I supposed to do?
Que suis-je sensé faire?
Do I just keep faking? Fucking forsaking everything I am?
Est-ce que je continue à faire semblant? Putain abandonner tout ce que je suis?
Another pissed mother fucker with a fist and a plan
Un autre enfoiré énervé avec un poing et un plan
Oh but you're making me do this
Oh mais c'est vous qui me faites faire ça
I can scream while you stand there clueless
Je peux hurler pendant que vous êtes là sans rien comprendre
If you're listening I've made up my mind
Si vous écoutez, j'ai pris ma décision
Take another step but I'm fed up this time!
Faites un autre pas, mais j'en ai marre cette fois!

- Tech N9ne
Something please save me, I'm losing myself
Que quelque chose me sauve, je vous en prie, je me perds

I don't think I wanna stop it, but the feeling inside is nauseous
Je ne pense pas vouloir arrêter ça, mais la sensation à l'intérieur donne des nausées
I get really exhausted off it, gotta find a way to wash it lock it
Je suis vraiment épuisé, je dois trouver un moyen de virer ça, l'enfermer
Profit nada so I got to drop it, ain't nobody in the cockpit
Aucun profit, alors je dois laisser tomber ça, personne ne se trouve dans le cockpit
Toss this lostness, people from the office boxes
Rejeter cette perdition, les gens des bureaux
If you cross this boss live cautious
Si vous croisez ce patron en direct prudence
Don't make me, don't make me repeat myself
Ne me faites pas, ne me faites pas me répéter
For your safety, because a pilly is beneath my belt
Pour votre sécurité, car un flingue se trouve sous ma ceinture
But I don't wanna do anything bad to anybody
Mais je ne veux faire de mal à personne
But I'll never be perfect
Mais je ne serai jamais parfait
So I'mma say to the people that got a little evil comin' at you from me I think they deserve it
Donc, je vais dire aux gens qui sont un peu machiavéliques, de vous à moi, je pense qu'ils le méritent

Going, withering away
Partir, en voie d'extinction
Going, withering away
Partir, en voie d'extinction
Going, withering away
Partir, en voie d'extinction
GONE
Fini

Straight, literally snappin' out
Direct, au sens propre violent
My lady backin' out cause I'm becoming really mean and vicious
Ma nana recule parce que je deviens vraiment méchant et vicieux
Watching me wither, how can I give her
Regardez-moi empirer, comment pourrais-je lui donner
Love when I been so tainted by these bitches
De l'amour je suis tellement souillé par ces connards

- Corey Taylor
(Chorus:)
We are the arsenal

Nous sommes l'arsenal
Chemically imbalanced, completely disposable
Chimiquement déséquilibré, complètement disponibles
So butter my knuckles and taste it
Alors beurrez mes articulations et goûtez
Another sick delinquent is wasted
Un autre délinquant malade s'est perdu
I don't forgive, I don't forget
Je ne pardonne pas, je n'oublie pas
I haven't got time to regret
Je n'ai pas de temps pour les regrets
Everybody else in the world can hate me
N'importe qui d'autre dans le monde peut me détester
Nobody but me can save me!
Personne d'autre que moi peut me sauver!

- Tech N9ne
Shit, Yates, hates, this, place
Merde, Yates, déteste, cet endroit
If you're close enough to me to hit the switch
Si vous êtes assez proche de moi pour appuyer sur l'interrupteur
You better never turn it on
Vous feriez mieux de ne jamais l'enclencher
I get the feelin' I'm gonna be craving a
J'ai l'impression que je vais avoir une envie de
Killin I gotta be real and the evil'll
Meurtre, je dois être sincère et le démon va
Fill up and sucker the middle man 'till he be
Remplir et absorber le demi-homme jusqu'à ce qu'il soit
GONE!
Parti!

 
Publié par 240160 5 5 7 le 26 avril 2019 à 10h41.
Special Effects
Chanteurs : Corey Taylor, Tech N9ne

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000