Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «My Best Donkey» par LECKS Inc.

My Best Donkey
Mon meilleur abruti

INTRO
- War is peace
La guerre c'est la paix
- Freedom is slavery
La liberté c'est l'esclavage
- Ignorance is strength
L'ignorance c'est la force
- We are dead men on leave
Nous sommes des morts en sursis

Couplet 1
- You can't escape his control
Tu ne peux pas échapper à son contrôle
- He is watching you
Il te regarde

Interlude C1
- Control of what you think
Contrôle de ce que tu penses
- of what you feel
De ce que tu ressens

Couplet 1 Bis
- You can't escape his judgement
Tu ne peux pas échapper à son jugement
- He is watching you
Il te regarde

Interlude C1B
- Judgement of what you say
Jugement de ce que tu dis
- of what you do
De ce que tu fais

Couplet Accoustique 1
- Everything he thinks he can see, is
Tout ce qu'il pense voir, n'est
- only a drop in the sea
Qu’une goutte dans l’océan
- Only the cover of an encyclopedia
Seulement la page d'une encyclopédie

Refrain
- My Best donkey, Knows It All, has seen It All
Mon meilleur abruti, connais tout, à tout vu
- My Best donkey, Always wants to have the last word
Mon meilleur abruti, Veux toujours avoir le dernier mot

Couplet 2
- He wishes for your strength to feed on
Il souhaite ta force pour se nourrir
- Wants your frailties to exist
Il veut tes faiblesses pour exister
- Your dreams, hopes, your shaven head
Tes rêves, tes espoirs, ta tête rasée
- You to die pronouncing his name
Que tu meures en prononçant son nom

Couplet 3
- His windows have ears, he's listening to you
Ses fenêtres ont des oreilles, il t'écoute
- Knows stories , he never heard of
Connait des histoires, qu'il n'a jamais entendu
- His walls have eyes, He is watching you
Ses murs ont des yeux, il te regarde
- knows people , he never met
Connait des gens, qu'il n'a jamais rencontré

Transition
- The illusion that you feel is real
L'illusion que tu sens est réelle
- He thinks he knows you more than you do
Il pense qu'il te connait mieux que toi-même

Break
- A dream without spirit
Un rêve sans esprit
- A future without past
Un avenir sans passé

Refrain
- My Best donkey, Knows It All, has seen It All
Mon meilleur abruti, connait tout, a tout vu
- My Best donkey, Always wants to have the last word
Mon meilleur abruti, Veut toujours avoir le dernier mot

Pont
- War is peace
La guerre c'est la paix
- Freedom is slavery
La liberté c'est l'esclavage
- Ignorance is strength
L'ignorance c'est la force
- We are dead men on leave
Nous sommes des morts en sursis

Break 2
- Nothing Exist
Rien n'existe
- There's nowhere to hide
Il n'y a nulle part où se cacher.
- No Reality
Sans réalité
- There's nowhere to go
Il n'y a nulle part ou aller

Couplet 2
- He wishes for your strength to feed on
Il souhaite ta force pour se nourrir
- Wants your frailties to exist
Il veut tes faiblesses pour exister
- Your dreams, hopes, your shaven head
tes rêves, tes espoirs, ta tête rasée
- You to die pronouncing his name
Que tu meures en prononçant son nom

Refrain
- My Best donkey, Knows It All, has seen It All
Mon meilleur abruti, connait tout, a tout vu
- My Best donkey, Always wants to have the last word
Mon meilleur abruti, Veut toujours avoir le dernier mot

Outro
- Nobody else could hurt you as he did
Personne d'autre ne pourrait te blesser comme il l'a fait
- Bathing in your blood for his glory
Se baignant dans ton sang pour sa gloire
- Make him drink your tears and acid dreams
Fais-lui boire tes pleurs et tes rêves acides
- That will teach him the secret games of life
Qui lui apprendront les jeux secrets de la vie
- There is one thing he must be sure of
Il y a une chose dont il doit être sûr
- You'll never look into this eyes... again
Tu ne regarderas plus dans ses yeux... jamais
- He never came to help you along, never understood
Il n'est jamais venu à ton aide, jamais compris
- And swear you wont look back
Et jure de jamais regarder derrière toi
__________
Inspiré de l'univers de 1984 d'Orwell, la chanson traite de ces faux amis qui se prenant pour Big Brother... nous ont blessés, nous ont trahis pour compenser leurs frustrations.

 
Publié par 6212 2 3 4 le 23 avril 2019 à 7h02.
E.G.O. [Everybody Gets One]
Chanteurs : LECKS Inc.

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000