Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Paper Chase» par The LaFontaines

Good morning, little city,
Bonjour, petite ville
Last night was rough, but you’re still pretty,
La nuit dernière était rude mais tu es toujours jolie
Working 9 to 5 each day,
Travaillant 9h/17h chaque jour
To give 17.5 away
Pour donner un 17,5

And its tough to take,
Et c'est dur de prendre
For us, for you it seems kinda of tough to break,
Pour nous, for toi, ça a l'air d'être de casser
See, we’re all just trying to get by,
Tu vois, nous sommes tous en train de nous débrouiller
Now I understand why, it was so Hard for Fi (Hard-Fi)
Maintenant, je comprends pourquoi c'était si dur pour Fi (hard-fi)
And that’s kinda real, so living for the weekend is how I feel,
Et c'est en quelque sorte vrai, si vivant en weekend c'est ce que je ressens
As I take the wheel, looking for a change of scene,
Comme je prends le volant, cherchant un changement de scène
From this same routine, and this management scheme,
De la même routine, et ce schéma de gestion
But I say what’s to lose, I’ve got a dead end job which I clearly abuse,
Mais je dis ce qu'il y a à perdre, j'ai un emploi sans avenir que j'abuse clairement
Plus skills that I rarely use, and I could really care less about your company views
En plus des compétences que j'utilise rarement, je pourrais vraiment moins m'en faire par rapport aux vues de la boite

- John
(Chorus:)
We are the masters of our fate.

On est les maîtres de notre sort
And we need a change, we need our own space
Et on a besoin d'un changement, on a besoin de notre propre espace
We are the captains of ours souls
On est les capitaines de notre âme
Et we’ve got it all under control
Et on a tout sous contrôle

- Kerr
Good Evening, well I quit,
Bonsoir, bon, je pars
I cleared my desk, and I split,
J'ai nettoyé mon bureau et je me barre
I told my boss that’s it,
Je l'ai dit à mon patron que c'est bon
And to be honest, telesales is quite… shit,
Et pour être honnête, la télévente est plutôt ... merdique

And he had to agree,
Et il devait être d'accord
Cause he wishes he had balls like me,
Car il espère avoir des couilles comme moi
A degree ain’t worth the wait,
Une licence ne vaut pas l'attente
When your waiting for something that you actually hate,
Quand tu attends quelque chose que tu, en fait, détestes

And as the wise man said, you’re a short time living, but a long time dead,
Et comme l'homme sage a dit, tu as une vie courte, mais un long moment mort
Hopes hang by a thread, so take control,
Les espoirs tendus par un fil, donc prends le contrôle

Go on make your mark before they mark your soul,
Va faire ta marque avant qu'il marque ton âme

So I’ve got nothing to lose, I got my last pay cheque which I’ll clearly abuse,
Donc, j'ai rien à perdre, j'ai mon dernier chèque de paie que j'abuserai clairement
Twenty Regal and a box of booze, with enough strong views to fill the news
Twenty Regal et une boite d'alcool avec des vues assez fortes pour remplir les nouvelles

- Jamie
(Middle:)
Relaxed, unattached, unconfined

Relaxé, détaché, libre

- John
(Chorus:)
We are the masters of our fate.

On est les maîtres de notre sort
And we need a change, we need our own space
Et on a besoin d'un changement, on a besoin de notre propre espace
We are the captains of ours souls
On est les capitaines de notre âme
Et we’ve got it all under control
Et on a tout sous contrôle

- Kerr
So you can keep on working at it, even though it makes you sadder,
Donc tu peux continuer à travailler là-bas, même si ça te rend encore plus triste
Daily on that 9 to 5, the only way to climb the ladder,
Quotidiennement de 9h à 17h, la seule façon de grimper à l’échelle
Working for the sake of its, wasted time,
Travailler pour l'amour de son temps perdu
But as long as you got money, then that’s peace of mind
Mais tant que tu fais de l'argent, tu as l'esprit tranquille

 
Publié par 6106 2 3 5 le 12 avril 2019 à 7h57.
Class
Chanteurs : The LaFontaines
Albums : Class

Voir la vidéo de «Paper Chase»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000