You can't find it sitting on a shelf in a store
Tu ne peux le trouver sur une étagère dans un magasin
If you try to hide it, it's gonna shine even more
Si tu essaies de le cacher, il va briller encore plus
Even if you lose it, it will find you
Même si tu le perds, il te retrouvera
There's no way to stop it, but they'll try to
Il n'y aucun moyen de l'arrêter mais ils essayeront
Running like a river tryna find the ocean
Courant comme une rivière qui essaie de trouver l'océan
Flowers in the concrete
Des fleurs dans le béton
Climbing over fences, blooming in the shadows
Grimpant par dessus les clôtures, s'épanouissant dans les ombres
Places that you can't see
Dans les endroits que tu ne peux pas voir
Coming through the melody when the night bird sings
A travers la mélodie quand les oiseaux chantent la nuit
Love is a wild thing
L'amour est une chose sauvage
Oh, I can feel it, magic in your fingertips
Et je peux la ressentir, la magie sur la pointe de tes doigts
And I can hear it in the words coming off your lips
Et je peux l'entendre dans les mots qui sortent de tes lèvres
Even if you lose me, I will find you
Même si tu me perds, je te retrouverai
There's no way to stop it, so don't try to
Il n'y a aucun moyen de l'arrêter, alors n'essaie pas
Running like a river tryna find the ocean
Courant comme une rivière qui essaie de trouver l'océan
Flowers in the concrete
Des fleurs dans le béton
Climbing over fences, blooming in the shadows
Grimpant par dessus les clôtures, s'épanouissant dans les ombres
Places that you can't see
Dans les endroits que tu ne peux pas voir
Coming through the melody when the night bird sings
A travers la mélodie quand les oiseaux chantent la nuit
Love is a wild thing
L'amour est une chose sauvage
I used to be scared of the wilderness, of the dark
J'avais peur des étendues sauvage, de l'obscurité
But not anymore, anymore, no
Mais plus maintenant
Running like a river tryna find the ocean
Courant comme une rivière qui essaie de trouver l'océan
Flowers in the concrete
Des fleurs dans le béton
Climbing over fences, blooming in the shadows
Grimpant par dessus les clôtures, s'épanouissant dans les ombres
Places that you can't see
Dans les endroits que tu ne peux pas voir
Coming through the melody when the night bird sings
A travers la mélodie quand les oiseaux chantent la nuit
Love is a wild thing
L'amour est une chose sauvage
Love is a wild thing
L'amour est une chose sauvage
Love is a wild thing
L'amour est une chose sauvage
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment