Three years of therapy still hasn't got me right
Trois ans de thérapie ne m'ont toujours pas soignée
I still wake up crying on the floor
Je me réveille toujours en pleurant par terre
And I know I feel too much sometimes, is that so wrong?
Et je sais que je ressens trop les choses parfois, est-ce si mal ?
So just keep your emotional support
Donc garde ton soutien émotionnel
Oh, I just gotta do this on my own
Oh, je dois juste faire ça par moi-même
I'll ask all my demons what they want
Je demanderai à tous mes démons ce qu'ils veulent
Think it's time we all just got along, oh yeah
Je pense qu'il est temps qu'on s'entende tous, oh ouais
So I'm trying to be friends with my sadness
Alors j'essaie d'être amie avec ma tristesse
Having drinks with my fears and bad habits
De boire des verres avec mes peurs et mauvaises habitudes
We're all in this together, we'll forever rise and fall
On est tous ensemble là-dedans, on aura des hauts et des bas pour toujours
So I'm trying to be friends with my sadness
Alors j'essaie d'être amie avec ma tristesse
Sadness
Tristesse
Sadness
Tristesse
Give me a minute please, before the lights come on
S'il-vous-plaît, donnez moi une minute avant que les lumières n'arrivent
'Cause I wanna know we got a chance
Parce que je veux savoir qu'on a une chance
I'm not concerned about anybody else
Je ne me soucie de personne d'autre
Can we please just stop the tears and dance?
S'il vous plait, est-ce qu'on peut juste arrêter les larmes et danser ?
Oh, I just gotta do this on my own
Oh, je dois juste faire ça par moi-même
I'll ask all my demons what they want
Je demanderai à tous mes démons ce qu'ils veulent
Think it's time we all just got along, oh yeah
Je pense qu'il est temps qu'on s'entende tous, oh ouais
So I'm trying to be friends with my sadness
Alors j'essaie d'être amie avec ma tristesse
Having drinks with my fears and bad habits
De boire des verres avec mes peurs et mauvaises habitudes
We're all in this together, we'll forever rise and fall
On est tous ensemble là-dedans, on aura des hauts et des bas pour toujours
So I'm trying to be friends with my sadness
Alors j'essaie d'être amie avec ma tristesse
Can we be friends?
Peut-on être amies ?
Can we be friends? (Sadness)
Peut-on être amies ? (Tristesse)
Can we be friends? (Oh I)
Peut-on être amies ? (Oh je)
Can we be friends?
Peut-on être amies ?
So I'm trying to be friends with my sadness
Alors j'essaie d'être amie avec ma tristesse
Having drinks with my fears and bad habits
De boire des verres avec mes peurs et mauvaises habitudes
We're all in this together, we'll forever rise and fall
On est tous ensemble là-dedans, on aura des hauts et des bas pour toujours
So I'm trying to be friends with my sadness
Alors j'essaie d'être amie avec ma tristesse
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment