Mmm, mmm
Oh yeah, oh yeah, yeah
Alright
Don’t save me, I'm in no need of saving (Oh yeah)
Ne me sauve pas, je n’ai pas besoin de le sauver (Oh oui)
And if you stay with me, I know you need patience (Yeah, yeah)
Et si tu restes avec moi, je sais que tu as besoin de patience (Ouais, ouais)
Blood and cologne on the fragrance (Mmm, yeah, yeah)
Sang et eau de Cologne sur le parfum (Mmm, yeah, yeah)
'Cause if ya deal with me, I know you know what pain is (Oh no)
Parce que si tu fais affaire avec moi, je sais que tu sais ce qu’est la douleur (Oh non)
So if you're gonna love me
Donc si tu veux m’aimer
You gotta love all of me
Tu dois aimer tout de moi
You gotta love, deeper than that
Tu dois aimer, plus profond que ça
Now, if you're gonna leave me
Maintenant, si tu dois me quitter
You better run far away
Tu ferais mieux de t’enfuir loin
I’d hate for you to leave me attached
Je détesterais que tu me laisses attaché
'Cause I'm in love with bad luck
Parce que je suis amoureux de la malchance
I’m in love with bad luck
Je suis amoureux de la malchance
Move too close, get caught up
Se rapprocher trop, se faire rattraper
Move too close, get caught up
Se rapprocher trop, se faire rattraper
I’m in love with bad luck
Je suis amoureux de la malchance
I’m in love with bad luck
Je suis amoureux de la malchance
Move too close, get caught up
Se rapprocher trop, se faire rattraper
Move too close, get caught up
Se rapprocher trop, se faire rattraper
I'm in love with bad luck (Yeah, yeah, yeah)
Je suis amoureux de la malchance (ouais, ouais, ouais)
And I don't even like to think about it
Et je n’aime même pas y penser
On my own, but still so crowded
Tout seul, mais toujours si bondé
Walls come down and the guards come up
Les murs descendent et les gardes montent
But there's nowhere to run, I feel surrounded
Mais il n’y a nulle part où courir, je me sens encerclé
Hurt feels better when I'm by myself
Je me sens mieux quand je suis seul
No one really means it when they're wishing you well
Personne ne le pense vraiment quand ils te souhaitent bonne chance
I got no one to call, no one
Je n’ai personne à appeler, personne
And people only love you when they're needing your wealth
Et les gens t’aiment seulement quand ils ont besoin de ta richesse
Damn, laying down, staring at my ceiling fan
Zut, couché, regardant mon ventilateur de plafond
Everybody acting like they give a damn
Tout le monde agit comme s’il s’en souciait
Where is everybody when you need a hand?
Où est tout le monde quand tu as besoin d’un coup de main ?
I've been burning rubber on the Michelin
J’ai brûlé du caoutchouc sur le Michelin
Flying in the rain like I'm Superman
Voler sous la pluie comme Superman
I could say I love it, but that just depends
Je pourrais dire que j’aime ça, mais ça dépend
'Cause I'm in love with bad luck
Parce que je suis amoureux de la malchance
I’m in love with bad luck
Je suis amoureux de la malchance
Move too close, get caught up
Se rapprocher trop, se faire rattraper
Move too close, get caught up
Se rapprocher trop, se faire rattraper
I’m in love with bad luck
Je suis amoureux de la malchance
I’m in love with bad luck
Je suis amoureux de la malchance
Move too close, get caught up
Se rapprocher trop, se faire rattraper
Move too close, get caught up
Se rapprocher trop, se faire rattraper
I'm in love
je suis amoureux
So if you're gonna love me
Donc si tu veux m’aimer
You gotta love all of me
Tu dois aimer tout de moi
You gotta love, deeper than that
Tu dois aimer, plus profond que ça
Now, if you're gonna leave me
Maintenant, si tu dois me quitter
You better run far away
Tu ferais mieux de t’enfuir loin
I’d hate for you to leave me attached
Je détesterais que tu me laisses attaché
'Cause I'm in love with bad luck
Parce que je suis amoureux de la malchance
I’m in love with bad luck
Je suis amoureux de la malchance
Move too close, get caught up
Se rapprocher trop, se faire rattraper
Move too close, get caught up
Se rapprocher trop, se faire rattraper
I’m in love with bad luck
Je suis amoureux de la malchance
I’m in love with bad luck
Je suis amoureux de la malchance
Move too close, get caught up
Se rapprocher trop, se faire rattraper
Move too close, get caught up
Se rapprocher trop, se faire rattraper
I'm in love with bad luck
Je suis amoureux de la malchance
Yeah (I'm in love with bad luck)
Ouais (je suis amoureux de la malchance)
Bad, bad luck
Mauvaise, mauvaise chance
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment