Sweaters
Pulls
Yo, I ain't here for the money, I ain't here for the fame
Yo, je ne suis pas là pour l'argent, je ne suis pas ici pour la gloire
Though it might be nice to own a jet-plane
Bien qu'il puisse être agréable de posséder un avion à réaction
I'ma do it all for you, come along you'll see it's true
Je vais tout faire pour toi, viens, tu verras c'est vrai
But the road is pretty cold, you might need a sweater too
Mais la route est assez froide, tu pourrais aussi avoir besoin d'un pull
I'ma put it right on ya, kid from California
Je vais te le dire, gamin de Californie
Tryna make it in life, in school they never taught ya
Essaye de réussir dans la vie, à l'école ils ne t'ont jamais appris ça
Dreams of my own, I've been working from home
Dans mes propres rêves, je travaille de la maison
I can do it on my own, but sometimes it gets cold- like
Je peux le faire moi-même, mais parfois il fait froid comme :
(Refrain :)
It's too cold for you here and now
Il fait trop froid pour toi ici et maintenant
Cause it's cold outside and I don't know why
Parce qu'il fait froid dehors et je ne sais pas pourquoi
I'm just living my life
Je vis juste ma vie
I'm just living my life
Je vis juste ma vie
Nothing what it seems, got a pocket full of dreams
Rien de ce qu'il semble, avoir les poches pleines de rêves
In a world about to freeze so I'll enjoy the warm breeze
Dans un monde sur le point de geler, je vais donc profiter de la brise chaude
I'm just living my life
Je vis juste ma vie
I'm just living my life
Je vis juste ma vie
There's nothing I want more, nothing else I wanna see
Il n'y a rien que je veuille plus, rien d'autre que je veux voir
Grab a mic, get in the stage and kill it on the scene
Prendre un micro, montez sur scène et le tuez sur les lieux
Persevering for my team, so they can acquire cream
Persévérer pour ma team, afin qu'ils puissent acquérir de la crème glacée
Find out what the words pays off really mean
Découvrez ce que les mots rapportent vraiment
Bringing life to a dream, my peers wouldn't believe
Donner vie à un rêve, mes pairs ne le croiraient pas
But I'm running out of breath and I forgot how to breathe
Mais je suis à bout de souffle et j'ai oublié comment respirer
It's been colder than ever, nothing like I remember
Il fait plus froid que jamais, je ne me souviens de rien
Like spring is still winter and everyday is like December
Comme si le printemps était toujours l'hiver et que chaque jour était comme décembre
So, bring out your coats, bring out your sweaters
Alors, sortez vos manteaux, sortez vos pulls
There's no telling when this weather is gonna get better
On ne sait pas quand ce temps va s'améliorer
Cause, I remember the moments when I was thought as a joke
Parce que je me souviens des moments où on pensait que j'était une blague
Now they giving me handshakes, saying it was a joke
Maintenant, ils me serrent la main, disant que c'était une blague
But I ain't joking around, I'm trying to give you a hope
Mais je ne blague pas, j'essaie de vous donner un espoir
But you could do it if you wanted, man you drive your own road
Mais tu peux le faire si tu veux, mec tu conduis ta propre route
Yeah, a notebook full of raps by the end of every class
Ouais, un cahier plein de raps à la fin de chaque cours
Yeah, it's my formula for life, not the formula to math-like
Ouais, c'est ma formule pour la vie, pas une formule de math
(Refrain :)
It's too cold for you here and now
Il fait trop froid pour toi ici et maintenant
Cause it's cold outside and I don't know why
Parce qu'il fait froid dehors et je ne sais pas pourquoi
I'm just living my life
Je vis juste ma vie
I'm just living my life
Je vis juste ma vie
Nothing what it seems, got a pocket full of dreams
Rien de ce qu'il semble, avoir une poche pleine de rêves
In a world about to freeze so I'll enjoy the warm breeze
Dans un monde sur le point de geler, je vais donc profiter de la brise chaude
I'm just living my life
Je vis juste ma vie
I'm just living my life
Je vis juste ma vie
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment