Bloodshot eyes
Les yeux injectés de sang
Stressed out mind
L'esprit stressé
Driving myself insane
ça me rend malade
Haunting dreams taunting me
Des rêves hantés me harcèlent
Slicing 'til I bleed
ils me tranchent à sang
Tossing and turning with worries churning
Les inquiétudes tournent avec folie
The fear of losing yourself
La peur de se perdre toi-même
Try not to fall inside your hole
Tenter de ne pas tomber dans ton trou
The fear of losing your soul
La peur de perdre ton âme
When I just look at myself in the mirror
Lorsque je me regarde simplement dans le miroir
I see someone breaking down
Je vois quelqu'un qui se brise
When you watch your family through their struggles
Lorsque tu regardes ta famille à travers leurs luttes
No one understands
Personne ne comprend
Shortness of breath, lost consciousness
Essoufflement, perte de conscience
Nightmares lay me to rest
Les cauchemars me mettent au repos
Self-medicate before it's too late
Auto-médication avant que ce ne soit trop tard
The dreams come to an end
Les rêves approchent de la fin
Why don't you look at yourself in the mirror?
Pourquoi ne te regardes-tu pas dans le miroir ?
And see yourself breaking down
Et regarde toi te briser
Every time you hope for things to get better
A chaque fois que tu espères que les choses soient meilleures
Dreams come to an end
Les rêves se rapprochent de leur fin
Staring at the ceiling cracks falling
Regarde le plafond fissuré en train de tomber
Motionless on my back, crying
Immobile, je pleure
Try to go to the light, dying
J'essaie d'aller vers la lumière, je me meure
When I just look at myself in the mirror
Lorsque je me regarde simplement dans le miroir
I see someone breaking down
Je vois quelqu'un qui se brise
When you watch your family through their struggles
Lorsque tu regardes ta famille à travers leurs luttes
No one understands
Personne ne comprend
Why don't you look at yourself in the mirror?
Pourquoi ne te regardes-tu pas dans le miroir ?
And see yourself breaking down
Et regarde toi te briser
Every time you hope for things to get better
A chaque fois que tu espères que les choses soient meilleures
Dreams come to an end
Les rêves se rapprochent de leur fin
When I just look at myself in the mirror
Lorsque je me regarde simplement dans le miroir
I see someone breaking down
Je vois quelqu'un qui se brise
Every time you lose someone that you love
A chaque fois que tu perds quelqu'un que tu aimes
Dreams come to an end
Les rêves se rapprochent de leur fin
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment