Yesterday I was hurt forever
Hier, j'ai été blessé pour toujours
Long ago I was scarred forever
Il y a longtemps, j'ai été marqué pour toujours
All I know is I tried my very best
Tout ce que je sais c'est que j'ai essayé de faire mon mieux
To bury all of the feelings inside of me
afin d'enterrer tous les sentiments à l'intérieur de moi
Every splinter in my back is a tragedy
Chaque éclat dans mon dos est une tragédie
Every splinter tells me the truth, no apologies
Chaque éclat me raconte la vérité, pas d'apologies
I see the sun and I say, "Try to make it one more day"
Je regarde le soleil et je dis, "Essaye de le faire encore un jour de plus"
You try to make all the pain, try to make it go away
Tu essaies de faire toute la souffrance, essaye de la faire partir
I see the sun and I say, "Try to make it one more day"
Je regarde le soleil et je dis, "Essaye de le faire encore un jour de plus"
You try to make all the pain, try to make it go away
Tu essaies de faire toute la souffrance, essaye de la faire partir
Day in and day out, we fight it, we fight it out
Jour après jour, nous la combattons, nous la combattons
We try to get to something better
Nous essayons de faire quelque chose de meilleur
Every splinter in my back is a tragedy
Chaque éclat dans mon dos est une tragédie
Every splinter tells me the truth, no apologies
Chaque éclat me raconte la vérité, pas d'apologies
Every splinter in my back is a tragedy
Chaque éclat dans mon dos est une tragédie
Every splinter tells me the truth, no apologies
Chaque éclat me raconte la vérité, pas d'apologies
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment