When your children close their eyes
Lorsque tes enfants ferment leurs yeux
They will dream of a paradise
Ils rêveront d'un paradis
When their tears turn into blood
Lorsque leurs larmes deviendront du sang
When the world becomes undone
Lorsque le monde se défait
When the world becomes undone
Lorsque le monde se défait
When your world becomes undone
Lorsque ton monde se défait
When your world becomes undone, yeah
Lorsque ton monde se défait, yeah
When your love has fallen apart
Lorsque ton amour tombe en morceaux
You will have deflated heart
Tu auras un coeur dégonflé
When their dreams turn into blood
Lorsque leurs rêves deviendront du sang
When the world becomes undone
Lorsque le monde se défait
When the world becomes undone
Lorsque le monde se défait
I've got this funny feeling that God is dead
J'ai ce drôle de sentiment que Dieu est mort
I've got this funny feeling that he don't care
J'ai ce drôle de sentiment qu'il s'en fiche
The world is disappearing from her eyes
Le monde disparaît de ses yeux
The world is disappearing from her eyes
Le monde disparaît de ses yeux
When your children clear their eyes
Lorsque tes enfants laveront leurs yeux
They will know of our demise
Ils sauront que tu auras disparu
And when the tears turn into blood
Et lorsque les larmes deviendront du sang
When the world becomes undone
Lorsque le monde se défait
When the world becomes undone
Lorsque le monde se défait
I've got this funny feeling that God is dead
J'ai ce drôle de sentiment que Dieu est mort
I've got this funny feeling that he don't care
J'ai ce drôle de sentiment qu'il s'en fiche
I've got this funny feeling that God is dead
J'ai ce drôle de sentiment que Dieu est mort
I've got this funny feeling that he don't care
J'ai ce drôle de sentiment qu'il s'en fiche
What you do today, you bring tomorrow
Ce que tu fais aujourd'hui, tu apportes le lendemain
Nothing is enough to match your sorrow
Rien ne suffit à ton chagrin
Watch your world slowly burn in flames
Observe ton monde brûler lentement dans les flammes
Nothing is left, man is the blame
Il n'y a rien à laisser, l'homme est à blâmer
What you do today, you bring tomorrow
Ce que tu fais aujourd'hui, tu apportes le lendemain
Nothing is enough to match your sorrow
Rien ne suffit à ton chagrin
Watch your world slowly burn in flames
Observe ton monde brûler lentement dans les flammes
Nothing is left, we're all the blame
Rien est laissé, nous sommes tous les responsables
The world is disappearing from her eyes
Le monde disparaît de ses yeux
The world is disappearing
Le monde disparaît
When your children close their eyes
Lorsque tes enfants ferment leurs yeux
They will dream of a paradise
Ils rêveront d'un paradis
When their tears turn into blood
Lorsque leurs larmes deviendront du sang
When the world becomes undone
Lorsque le monde se défait
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment