Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Some Things Never Seem To Fucking Work» par Solange

I’ve seen you with the lights off
I’ve seen you and you think you love me
I’ve seen you with your hat off
I’m dreaming of a time you knew me

Je t'ai vu avec les lumières éteintes
Je t'ai vu et tu penses que tu m'aimes
Je t'ai vu sans ton chapeau
Je rêve de la fois où tu me connaissais

So baby, is it all you’ve got?
Tell me if you got some more-ore
I’m thinking of some time off, off
I’m dreaming of a time that you knew me

Alors bébé, est ce tout ce que tu as?
Dis moi si tu en as plus
Je pense à du temps libre
Je rêve de la fois où tu me connaissais

Some things never seem to fucking work
Putain, certaines choses semblent ne jamais fonctionner

Remember when you kissed me (Kissed me)
At Jimmy Jones when I was seventeen
Convinced myself you were the shit (Were the shit)
Convinced myself you love me

Souviens toi quand tu m'embrassais
Au Jimmy Jones quand j'avais dix sept ans
Me convainquant que tu étais le meilleur
Me convainquant que tu m'aimais

So baby, is that all you’ve got? (All you’ve got)
Tell me if you got some more-ore
I’m thinking of some time off, off (Time off)
I’m dreaming of a time that you knew me

Alors bébé, est ce tout ce que tu as?
Dis moi si tu en as plus
Je pense à du temps libre
Je rêve de la fois où tu me connaissais

So maybe then we’re better off
Well maybe if this is all you wanted it
Leave me alone
Leave me alone

Finalement peut être que nous sommes mieux séparés
Et bien peut être si c'est tout ce que tu voulais
Laisse moi seul
Laisse moi tranquille

Remember when you missed me (Missed me)
We’d accidentally meet purposely
Convinced that we were meant to be (Meant to be)
Convinced myself you love me

Je me souviens quand tu me manquais
Nous nous sommes accidentellement rencontrés
Nous convainquant que nous étions destinés
Me convainquant que tu m'aimais

Some things never seem to fucking work
Putain certaines choses ne semblent jamais fonctionner

So tell me, is it real love? Some kind of mistake
They made together that we couldn’t anticipate?
And my attraction to you may bother much worse
But it’s either something maybe
A longing and hatred of myself
But one or two end up alone
So the night I saw you, I could pretend I felt you
You’re beautiful and I felt like everybody saw
But the truth is, so much that I hated your endorsement
Try and deny it, I tried to fight it
But I bought you red color with a 99 buff
Looking for the diamond line to us
But eventually become a asshole
To the others, the group from the outside world
So now I’m calling out for a way
To give myself in
Remember when you kissed me, when I was 17
Your skin so soft and you were the shit
But you loved me

Alors dis moi, est ce le véritable amour? Où une sorte d'erreur
Ils ont fait en sorte que nous ne puissions pas anticiper?
Et mon attirance pour toi peut déranger plus que ça
Mais c'est aussi quelque chose d'éventuel
Un désir et une haine de moi même
Mais un ou deux finissent seuls
Alors la nuit où je t'ai vu, je pourrai prétendre t'avoir ressenti
Tu es beau et j'ai sentit que tout le monde le voyait
Mais la vérité c'est que je détestais tellement ton approbation
J'ai essayé de la nier, de la combattre
Je t'ai acheté du rouge avec *
Recherchant la ligne de diamant menant à nous
Mais finalement devenu un connard
Aux autres, le groupe du monde extérieur
Alors maintenant je crie pour un moyen
De m'abandonner
Souviens toi quand tu m'as embrassé lorsque j'avais 17 ans
Ta peau si douce et tu étais la meilleure
Mais tu m'aimais

So maybe then we’re better off
Well maybe if this is all you wanted it
Leave me alone
Leave me alone

Alors peut être que nous sommes mieux séparés
Et bien peut être si c'est tout ce que tu voulais
Laisse moi seul
Laisse moi tranquille

Some things never seem to fucking work
Putain certaines choses ne semblent jamais fonctionner

 
Publié par 186261 4 4 6 le 3 avril 2019 à 7h38.
True [Ep]
Chanteurs : Blood Orange, Solange
Albums : True [Ep]

Voir la vidéo de «Some Things Never Seem To Fucking Work»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000