I'm a moon-walker
Je suis un danseur de moon-walk
I'm like MJ up in the clouds
Je suis comme MJ qui est au ciel
I know it sounds awkward
Je sais c'est gênant
I'm filthy as charged, filthy as charged
Je suis sale comme les accusés, sale comme les accusés
You're a sweet talker
Tu es une baratineuse
But darlin' whatcha gonna say now?
Mais chérie, qu'est-ce que tu vas dire maintenant ?
The midnight marauders
Les maraudeurs de minuit
The higher never come down, never come down
Les plus hauts ne redescendent jamais, ne redescendent jamais
You can't take me anywhere, anywhere
Tu ne peux pas m'emmener partout, partout
You can't take me anywhere, anywhere
Tu ne peux pas m'emmener partout, partout
I'm still uninvited, I'm still gonna light it
Je ne suis jamais invité, je vais toujours mettre l'ambiance
I'm going insane and I don't care
Je vais devenir fou mais je m'en fous
(Whatever they tell you...)
(Peu importe ce qu'on te dira...)
Dancing, dancing, dancing's not a crime
Danser, danser, danser n'est pas un crime
Unless you do it without me
À moins que tu le fasses sans moi
Unless you do it without me
À moins que tu le fasses sans moi
Dancing, dancing, dancing's not a crime
Danser, danser, danser n'est pas un crime
Unless you do it, do it
À moins que tu le fasses, le fasses
Do it, do it, do it without me
Le fasses, le fasses, le fasses sans moi
Without me
Sans moi
And if you're night crawlin' with him
Et si tu rôdes la nuit avec lui
I won't take it lying down
Je ne le laisserai pas faire
I've got a few lawyers
J'ai quelques avocats
And you're guilty as charged, guilty as charged
Et tu es coupable du chef d'inculpation, coupable du chef d'inculpation
We could be waltzin', yeah
On pourrait danser la valse, ouais
But darlin' don't be throwing shade now
Mais chérie, pas la peine de casser du sucre sur mon dos maintenant
Don't call me Saint California if you're at another altar
Ne m'appelle pas Saint Californie si tu es à un autre autel
Just gimme your vows, gimme your vows, yeah
Prête-moi seulement serment, prête-moi serment, ouais
You can't take me anywhere, anywhere
Tu ne peux pas m'emmener partout, partout
You can't take me anywhere, anywhere
Tu ne peux pas m'emmener partout, partout
I'm still uninvited, I'm still gonna light it
Je ne suis jamais invité, je vais toujours mettre l'ambiance
I'm going insane and I don't care
Je vais devenir fou mais je m'en fous
(Whatever they tell you...)
(Peu importe ce qu'on te dira...)
Dancing, dancing, dancing's not a crime
Danser, danser, danser n'est pas un crime
Unless you do it without me
À moins que tu le fasses sans moi
Unless you do it without me
À moins que tu le fasses sans moi
Dancing, dancing, dancing's not a crime
Danser, danser, danser n'est pas un crime
Unless you do it, do it
À moins que tu le fasses, le fasses
Do it, do it, do it without me
Le fasses, le fasses, le fasses sans moi
Without me
Sans moi
Ooo ooo ooo, what's come over you
Ooo ooo ooo, quelle mouche t'a piquée
Baby, just tell me now
Chérie, dis-le moi maintenant
Ooo ooo ooo, won't we make that move
Ooo ooo ooo Ne ferait-on pas ce pas
'Cause I just wanna be
Car je veux seulement être
Your boyfriend girlfriends, oh yeah
Le copain de tes copines, oh ouais
And I just wanna be
Et je veux seulement être
Your boyfriend girlfriends, oh yeah, oh yeah
Le copain de tes copines, oh ouais, oh ouais
(Whatever they tell you...)
(Peu importe ce qu'on te dira...)
Dancing, dancing, dancing's not a crime
Danser, danser, danser n'est pas un crime
Unless you do it without me
À moins que tu le fasses sans moi
Unless you do it without me
À moins que tu le fasses sans moi
Dancing, dancing, dancing's not a crime
Danser, danser, danser n'est pas un crime
Unless you do it, do it
À moins que tu le fasses, le fasses
Do it, do it, do it without me
Le fasses, le fasses, le fasses sans moi
Without me
Sans moi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment