Meilleure Amie
I should’ve stayed at home
J’aurais dû rester à la maison
‘Cause right now I see all these people that love me
Parce que je vois maintenant tous ces gens qui m’aiment
But I still feel alone
Mais je me sens toujours seul
Can’t help but check my phone
Je ne peux m'empêcher de vérifier mon téléphone
I could’ve made you mine
J’aurais pu te faire mienne
But no it wasn’t meant to be
Mais ce n’était pas écrit (1)
And I see I wasn’t made for you
Mais je vois que je n’étais pas fait pour toi
And you weren’t made for me
Et tu n’étais pas faite pour moi
Though it seemed so easy
Bien que cela semblait si facile
And that's because I wanna be your favorite boy
Et c’est parce que je veux être ton garçon préféré
I wanna be the one that makes your day (2)
Je veux être celui qui te rend heureuse
The one you think about as you lie awake
Celui auquel tu penses quand tu te réveilles
I can’t wait to be your number one
Je suis impatient d’être ton numéro un
I’ll be your biggest fan and you’ll be mine
Je serai ton plus grand fan et tu seras la mienne
But I still wanna break your heart and make you cry
Mais je veux toujours briser ton cœur et te faire pleurer
But won't you wait
Mais n'attendras-tu pas
You know it's too late
Tu sais qu’il est trop tard
I'm on my own shit now
Je suis dans ma propre merde maintenant
Let me tell you how it feels to be fucking great
Laisse-moi te dire comment ça fait d’être bien putain
I feel great
Je me sens bien
Woah, woah, woah, woah, woah
You need to be yourself
Tu as besoin d’être toi-même
Love someone for loving you instead of someone really cool
Aimer quelqu’un pour t’aimer à la place de quelqu’un de vraiment cool
That makes your heart melt
Cela fait fondre ton cœur
Who knows what you truly felt?
Qui sait ce que tu as vraiment ressenti ?
You're still my favorite girl
Tu es toujours ma fille préférée
You better trust me when I tell you
Tu ferais mieux de me croire quand je te dis
There ain't no one else more beautiful in this damn world
Il n’y personne d’autre de plus beau dans ce maudit monde
In this damn world
Dans ce maudit monde
You're gonna wanna be my best friend, baby (x2)
Tu vas vouloir être ma meilleure amie, bébé (x2)
I said that
J’ai dit que
You're gonna wanna be my best friend, baby
Tu vas vouloir être ma meilleure amie, bébé
You're gonna wanna be my best friend (best friend)
Tu vas vouloir être ma meilleure amie ( meilleure amie )
You're gonna wanna be my best friend, baby
Tu vas vouloir être ma meilleure amie, bébé
You're gonna wanna be my best friend
Tu vas vouloir être ma meilleure amie
Best friend
Meilleure amie
You're gonna wanna be my best friend, baby
Tu vas vouloir être ma meilleure amie, bébé
You're gonna wanna be my best friend
Tu vas vouloir être ma meilleure amie
I say that I'm happy (x2)
Je dit que je suis heureux(x2)
But no, no, no, no
Mais non, non, non, non
No, no, no, oh
I still wanna be your favorite boy
Je veux toujours être ton garçon préféré
I wanna be the one that makes your day
Je veux être celui qui fait ta journée
The one you think about as you lie awake
Celui auquel tu penses quand tu te réveilles
And I can't wait to be your number, your number one
Je suis impatient d’être ton numéro un, ton numéro un
I'll be your biggest fan and you'll be mine
Je serai ton plus grand fan et tu seras la mienne
But I still wanna break your heart and make you cry
Mais je veux toujours briser ton cœur et te faire pleurer
I still wanna be your favorite boy
Je veux toujours être ton garçon préféré
I wanna be the one
Je veux être celui
I might just be the one
Je pourrais juste être celui
———————
(1) Dans le sens où ce n’était pas ce qui était destiné.
(2) make your day est un idiome qui signifie rendre quelqu'un heureux
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment