Pigment
The things that I would do to you with just a couple seconds
Toutes les choses que je pourrais te faire en seulement quelques secondes
I would color every moment, make you feel like it's forever
Je colorerais chaque moment, je te ferais croire que c’est éternel
I'm comin' over, so you can start undressin'
J’arrive, donc tu peux commencer à te déshabiller
I'm givin' you a chance to finally make a good impression
Je te donne une chance d’enfin faire bonne impression
On me, yeah
Me faire bonne impression, ouais
On me, I'll make you feel like it's forever
Me faire bonne impression, je te ferai croire que c’est éternel
Because it's clear I'm getting bigger
Car c’est clair, je grandis
I know you visualize my figure
Je sais que tu visualises ma silhouette
I was the one that made you look at your old girl and reconsider (1)
J’étais celle qui t’a fait regarder ton ex et reconsidérer
You see me in that black dress on the first date
Tu me vois dans cette robe noire au premier rendez-vous
And I'm causin' frustration on your mind
Et je cause de la frustration dans ton esprit
Only in the best ways
Mais seulement de la meilleure manière
Secretly I'm anxious, 'cause the thirst has never been mutual
Secrètement je suis anxieuse, car l’envie n’a jamais été réciproque
It's unusual that someone like you thinks I'm beautiful
C’est peu commun que quelqu’un comme toi pense que je suis belle
It's beautiful, yeah
C’est beau, ouais
What we had was beautiful
Ce qu’on avait était beau
Remember when you said...
Rappelle toi quand tu me disais...
«The things that I would do to you with just a couple seconds
Toutes les choses que je pourrais te faire en seulement quelques secondes
I would color every moment
Je colorerais chaque moment
Make you feel like it's forever baby
Je te ferais croire que c’est éternel bébé
I'm coming over so you can start undressing
J’arrive, donc tu peux commencer à te déshabiller
I hope this is my chance to finally make a good impression on you, on you
J’espère que c’est ma chance de te faire bonne impression, te faire bonne impression »
But just when you think you have forever
Mais dès que tu penses que tu as tout le temps
He has you lost in your emotions
Il te fait te perdre dans tes émotions
And you hate feeling so alone
Et tu déteste te sentir si seule
And you're sinking because you know, you shouldn't have stayed until the morning
Et tu te noies car tu savais, tu n’aurais pas dû rester jusqu’au matin
It wasn't worth all of the heartache
Ça n’en valait pas le chagrin
It wasn't worth all of the pleasure
Ça n’en valait pas tout le plaisir
Because you once were a diamond
Car autrefois tu étais un diamant
He made you feel like buried treasure I guess
Je suppose qu’il t’a fait te sentir comme un trésor enfoui
Nothing lasts forever
Rien ne dure pour toujours
Nothing lasts forever baby
Rien ne dure pour toujours bébé
Nothing lasts forever
Rien ne dure pour toujours
The things that I loved to do you with just a couple seconds
Toutes ces choses que j’aimais te faire en seulement quelques secondes
You colored every moment, made it feel like it's forever
Tu colorais chaque moment, l’a fait sembler éternel
And after a while we lost a real connection
Et après quelque temps nous avons perdu une vraie connection
And I realized there's others using the time we've been spending no more, no more
Et j’ai réalisé qu’il y en a d’autres qui utilisent le temps qu’on ne passait plus ensemble, plus ensemble
I'm still lost, holding in all of the anger at the bottom of the ocean
Je suis toujours perdue, m’accrochant à toute la colère au fond de l’océan
And I thought you'd be my savior
Et je croyais que tu serais mon sauveur
I was distracted, unaware of his behavior
J’étais distraite, inconsciente de son comportement
But when I started drowning I didn't know he was the anchor
Mais quand j’avais commencé à couler, je ne savais pas qu’il était l’ancre
____________
(1)Sous-entendu, reconsidérer sa relation avec son ex-copine.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment