I can still remember just the way you tasted
Pack of cigarettes in a basement
A pack of gum, a pack of lies
Je me souviens encore du goût que tu avais
Un paquet de cigarette dans un sous-sol
Un paquet de chewing-gum, un paquet de mensonges
I can still remember just how much I faked it
Box of chocolates and a bracelet
A crappy card, a broken heart
Je me souviens encore à quel point je faisais semblant
Une boite de chocolat et un bracelet
Une carte pourrie, un cœur brisé
Hell of a thing that you put me through
Smell in this room brings my mind to you
And I don’t mind it
C'est incroyable ce que tu m'as fait subir
L'odeur dans cette pièce me fait penser à toi
Et ça ne me dérange pas
All – that I felt for you back then is gone
Nah, I won’t even beef – I’m just gonna leave
All – that you told me was true, well it’s wrong
Now, I just don’t care, what you declare
Tout ce que je ressentais pour toi à l'époque est parti
Non, je ne vais pas me disputer, je vais juste partir
Tout ce que tu me disais être vrai, eh bien c'est faux
Maintenant, je m'en fiche de ce que tu dis
I can still get high just thinking about us wasted
18 dollars for a case kid
It’s all we had, it’s all we knew
I can still see how you looked when you were grieving
A pair of silhouettes that we’re leaving
A pair of shoes, the shitty news
Je peux toujours me défoncer en pensant à nous saouls
18 dollars pour une mallette d'enfant
C'est tout ce qu'on avait, c'est tout ce qu'on connaissait
Je me souviens encore de quoi tu avais l'air quand tu étais en deuil
Une paire de silhouettes que nous laissons
Une paire de chaussures, les mauvaises nouvelles
Hell of a thing that you put me through
Smell in this room brings my mind to you
And I don’t mind it
C'est incroyable ce que tu m'as fait subir
L'odeur dans cette pièce me fait penser à toi
Et ça ne me dérange pas
All – that I felt for you back then is gone
Nah, I won’t even beef – I’m just gonna leave
All – that you told me was true, well it’s wrong
Now, I just don’t care what you declare
Tout ce que je ressentais pour toi à l'époque est parti
Non, je ne vais pas me disputer, je vais juste partir
Tout, ce que tu me disais être vrai, eh bien c'est faux
Maintenant, je m'en fiche de ce que tu dis
I’m alone and I like it... yeah
All alone and I like it... yeah
I’m alone and I like it... yeah
All alone and I like it... yeah
Je suis seul et j'aime ça... ouais
Tout seul et j'aime ça... ouais
Je suis seul et j'aime ça... ouais
Tout seul et j'aime ça... ouais
All – that i felt for you back then is gone
Nah, I won’t even beef – I’m just gonna leave
All – that you told me was true, well it’s wrong
Now, I just don’t care what you declare
Tout ce que je ressentais pour toi à l'époque est parti
Non, je ne vais pas me disputer, je vais juste partir
Tout, ce que tu me disais être vrai, eh bien c'est faux
Maintenant, je m'en fiche de ce que tu dis
Vos commentaires