Trou de mémoire
If you'd have just let me in
Si tu m'avais laissée entrer
Who knows what could have been
Qui sait ce qui se serait passé
They tell me to forget but I don't want to
Ils me disent d'oublier mais je ne veux pas
Your face is all I seem to see
Ton visage est tout ce que je semble voir
(Chorus:)
How can I blackout you?
Comment puis-je t'oublier?
Don't wanna hear my friends say
Je ne veux pas entendre mes amis dirent
"Girl, you're better off anyway"
"Miss, tu es mieux sans quand même"
Cause I know that's not true, I want you
Parce que je sais que ce n'est pas vrai, je te veux
I wanted you to be the one who stayed
Je voulais que tu sois celui qui est resté
(Chorus:)
How can I blackout you, you, you?
Comment puis-je t'oublier?
How can I blackout you?
Comment puis-je t'effacer?
How can I blackout you?
Comment puis-je t'oublier?
Pins and needles in my lips
Fourmillements sur mes lèvres
No anaesthetic could make me numb to you
Aucun anesthésique ne pourrait m'insensibiliser à toi
(Chorus:)
How can I blackout you, you, you?
Comment puis-je t'oublier?
How can I blackout you, you, you?
Comment puis-je t'effacer?
How can I blackout you, ooh, you?
Comment puis-je t'oublier?
How can I blackout you, ooh, you?
Comment puis-je t'effacer?
It's always been you
Ça a toujours été toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment