The time I thought that we would have
Le temps, que je pensais que nous aurions
Was taken from red to black
Et passé du rouge au noir
I said things I can't take back
J'ai dit des choses que je ne peux effacer
And I don't know how to live with that
Et je ne sais pas comment vivre avec ça
There's a darkness that I've known
Il y a une noirceur que j'ai connue
And it's shaken me to stone
Et elle me pétrifie
And it kills me you might not know
Et ça me tue que tu puisses ne pas savoir
After all
Après tout
(Chorus:)
I know I don't let you see
Je sais que je ne te laisse pas voir
But you mean the world to me
Mais tu représentes le monde pour moi
And I know that I can be pretty mean
Et je sais que je peux être assez méchante
But you mean the world to me
Mais tu es tout pour moi
What the hell is wrong with me?
Merde, qu'est-ce qui cloche avec moi?
I just sat there and watched you leave
Je me suis assise là et je t'ai regardé partir
I am not this ice queen, and you think I don't feel anything
Je ne suis pas cette reine glaciale, et tu penses que je ne ressens rien
There's a fear that I've known
Il y a une peur que j'ai connue
And it's cut you to the bone
Et elle te lacère au plus profond
And I'm so sorry I've never shown
Et je suis tellement désolée de ne pas avoir montré
Just how much you hold
À quoi t'attendre
(Chorus)
World to me
Tout pour moi
World to me
Tout pour moi
(Chorus:)
I know I don't let you see
Je sais que je ne te laisse pas voir
But you mean the world to me
Mais tu es tout pour moi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment