Woke up in a really shitty mood
Je me suis réveillé vraiment du mauvais pied
First thing that I thought about was you
La première chose à laquelle j'ai pensée c'était toi
I'm trying really hard to play it cool
J'essaie vraiment de la jouer cool
But that's some shit I never learnt in school
Mais il y a certains trucs que je n'ai jamais appris à l'école
If you ask me then I'll say everything is great
Si tu me demandes alors je dirai que tout est super
Once upon a time we had it all
Il fut un jour où nous avions tout
Played you my first single in the car
Je t'ai joué mon premier titre dans la voiture
You said "Don't forget my name when you're a star"
Tu as dit "Ne m'oublie pas quand tu deviendras une star'
Said I'll take you with me to the top
Je t'ai répondu que je t'emmènerai avec moi au sommet
Ain't it funny how things change
N'est-ce pas amusant comme les choses changent
I just gotta say that
Je dois juste dire que
(Chorus 1:)
I miss you like crazy
Tu me manques follement
This bed is so lonely
Ce lit est si vide
But if you ask me then I'll say everything is great
Mais si tu me demandes alors je dirai que tout est super
Going through the pictures on my phone
Visionnant les photos dans mon téléphone
Know I should delete them but I don't
Je sais que je devrais les supprimer mais non
They make me feel a little less alone
Elles me font me sentir un peu plus seul
When I'm in the air or touching road
Quand je suis dans les airs ou en touchant la route
Wish I could call and say "I know it's getting late"
Je voudrais pouvoir appeler et dire "Je sais qu'il est tard"
But
Mais
(Chorus 2:)
I miss you like crazy (I do, I do, I do)
Tu me manques tellement (c'est vrai, vrai, vrai)
This bed is so lonely (Without you, with it too)
Ce lit est si vide (sans toi, sans ça aussi)
I know people say I've changed
Je sais que les gens disent que j'ai changé
But I still feel the same
Mais je me sens toujours le même
Still miss you like crazy (I do, I do, I do)
Tu me manques horriblement (c'est vrai, vrai, vrai)
This house is so empty (Without you, with it too)
Cette maison est si vide (sans toi, sans ça aussi)
But if you ask me then I'll say everything is great
Mais si tu me demandes alors je dirai que tout est super
Mid September, after party
Mi-septembre, après la soirée
Take me home, it's past 4:23
Je rentre, il est passé 4:23
Don't forget me, please
Ne m'oublie pas, s'il te plait
Woke up in a really shitty mood
Je me suis levé vraiment du mauvais pied
First thing that I thought about was you
La première chose à laquelle j'ai pensée, c'était toi
Fuck
Merde
(Chorus 2)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment