A ship approaches off the starboard bow
Un navire approche à tribord
The time has come to fight, the time to strike is now
Le temps est venu de combattre, le temps est venu, maintenant !
Reload the cannons, and sharpen up your swords
Rechargez les cannons, et aiguisez vos épées
They will regret the day they faced the pirate horde
Ils regretteront le jour où ils ont fait face à la horde de pirates
Who will survive no-one can tell
Personne ne peut dire qui survivra
Come on, lets give 'em hell
Allons-y, envoyons les tous en enfer
Terror on the High Seas
Terreur sur les Grandes Mers
Terror on the High Seas
Terreur sur les Grandes Mers
A flash of thunder lights up the midnight sky
Un flash d'éclair illumine le ciel de minuit
Fifty dead across the deck as the ships draw side by side
cinquante morts sur le pont alors que les navires s'affrontent côte à côte
Raise up your cutlasses and quest into the fight
Levez vos coutelas et lancez-vous dans la bataille
A reign of terror we shall bring unto our foes this night
Ce soir, nous amènerons un règne de terreur sur nos ennemis
Who will survive no-one can tell
Personne ne peut dire qui survivra
Come on, lets give 'em hell
Allons-y, envoyons les tous en enfer
Terror on the High Seas
Terreur sur les Grandes Mers
Terror on the High Seas
Terreur sur les Grandes Mers
A reign of terror on the seas
Un règne de terreur sur les mers
We'll bring these poseurs to their knees
Nous les mettrons à genoux
And now the time has come to die
Et désormais, le temps est venu de mourir
Your destiny is nigh
Votre destinée est proche
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment