Ces jours-ci
(Chorus:)
Your way
Ta façon d'être
I'm trying to understand
J'essaie de comprendre
These days
Ces jours-ci
I need to know if you're feeling it
Je dois savoir si tu le ressens
Or I'm wasting my time
Ou si je perds mon temps
Your way, or mine
Ta façon, ou la mienne
You spent every second with him
Tu as passé chaque seconde avec lui
You're taking what you're giving
Tu prends ce que tu donnes
Your mother don't approve of
Ta mère n'approuve pas
The way that you've been living
La façon dont tu vis
She says he puts you through it
Elle dit que c'est à cause de lui
You shouldn't let him do it
Tu ne devrais pas le laisser faire
And if there is a voice
Et s'il y a une voix
In your head don't listen to it
Dans ta tête, ne l'écoute pas
My mind is open wide
Mon esprit est grand ouvert
I think of it a thousand times
J'y pense des milliers de fois
That empty space left in my bed
Cet espace vide laissé dans mon lit
From when you stayed the night
De quand tu restais la nuit
We were fucked up but you still made sure
Nous étions ivres mais tu t'es toujours assuré
I slept on my side
Que je dormais de mon côté
I still wake up wishing
Je me lève toujours en espérant
You're there when I open my eyes
Que tu sois là quand j'ouvre les yeux
(Chorus)
(Collision)
You spend every second with him
Tu passes chaque seconde avec lui
You're taking what you're giving
Tu prends ce que tu donnes
Your mother don't approve of
Ta mère n'approuve pas
The way that you've been living
La façon dont tu vis
She says he puts you through it, you shouldn't let him do it
Elle dit que c'est à cause de lui, que tu ne devrais pas le laisser faire
(My mind is open wide, I think of it a thousand times)
(Mon esprit est grand ouvert, j'y pense des milliers de fois)
And if there is a voice in your head don't listen to it
Et s'il y a une voix dans ta tête, ne l'écoute pas
(That empty space left in my)
(Cet espace vide laissé dans mon)
(Chorus:)
Your way
Ta façon d'être
I'm trying to understand
J'essaie de comprendre
These days
Ces jours-ci
I need to know if you're feeling it
Je dois savoir si tu le ressens
Or I'm wasting my time
Ou si je perds mon temps
Your way
Ta façon
Your way
Ta façon d'être
I'm trying to understand
J'essaie de comprendre
These days
Ces jours-ci
I need to know if you're feeling it
Je dois savoir si tu le ressens
Or I'm wasting my time
Ou si je perds mon temps
Your way
Ta façon
Your way
Ta façon d'être
I'm trying to understand
J'essaie de comprendre
These days
Ces jours-ci
I need to know if you're feeling it
Je dois savoir si tu le ressens
Or I'm wasting my time
Ou si je perds mon temps
Your way, or mine
Ta façon, ou la mienne
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment