Photos de filles
I see the end, you wait for nothing
Je vois la fin, tu attends pour rien
You and I, we grew up in the suburbs
Toi et moi, nous avons grandi dans la banlieue
Now you're gone, the city's down a number
Maintenant tu es partie, la ville a perdu un numéro
It is not the same without you around
Ce n'est plus la même chose sans toi dans le coin
Oh
I see you there, still shy but smiling
Je te vois là, toujours timide mais souriante
Now I find it hard to remember
Maintenant c'est dur de se rappeler
All the times I've tried to forget her
Tous les moments où j'ai tenté de l'oublier
I am hanging on to something real
Je m'accroche à quelque chose de réel
(Chorus:)
'Cause pictures of girls are not for me, you see
Parce que les photos de filles ne sont pas pour moi, tu vois
(Bridge)
You should be down in Hollywood
Tu devrais être à Hollywood
(You should be down in Hollywood)
(Tu devrais être à Hollywood)
You should be down in Hollywood
Tu devrais être à Hollywood
(You should be down in Hollywood)
(Tu devrais être à Hollywood)
You should be down in Hollywood
Tu devrais être à Hollywood
(You should be down in Hollywood)
(Tu devrais être à Hollywood)
You should be down in Hollywood
Tu devrais être à Hollywood
(You should be down in Hollywood)
(Tu devrais être à Hollywood)
You should be down in Hollywood
Tu devrais être à Hollywood
(You should be down in Hollywood)
(Tu devrais être à Hollywood)
You should be down in Hollywood
Tu devrais être à Hollywood
(You should be down in Hollywood)
(Tu devrais être à Hollywood)
(I'd like to see it all)
(J'aimerais tout voir)
You should be down in Hollywood
Tu devrais être à Hollywood
(You should be down in Hollywood)
(Tu devrais être à Hollywood)
(I'd like to see it all)
(J'aimerais tout voir)
You should be down in Hollywood
Tu devrais être à Hollywood
(You should be down in Hollywood)
(Tu devrais être à Hollywood)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment