Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Someone New» par Astrid S

Quelqu'un de nouveau

Does she dress in cool clothes?
Est-ce qu'elle porte de chouettes vêtements?
Did you meet in Paris?
Vous êtes-vous rencontrés à Paris?
Bet she's beautiful and perfect, everything I'm not
J'imagine qu'elle est belle et parfaite, tout ce que je ne suis pas
Wish that I could find out all your little secrets
Je voudrais pouvoir découvrir tous tes petits secrets
Talking like a psychopath, I know I gotta stop
Parlant comme une psychopathe, je sais que je dois arrêter

Head against the wall (1)
Ça ne mène nulle part
I've been here before
Je me suis retrouvée là auparavant
I can't let you go
Je ne peux te laisser

(Chorus:)
It's hard, but it's true

C'est dur, mais c'est vrai
I can't stop myself from thinking 'bout you (Ah)
Je ne peux m'empêcher de penser à toi
It's hard, but it's true (Ah)
C'est dur, mais c'est vrai
I can't stop myself from thinking 'bout you ('Bout you)
Je ne peux m'empêcher de penser à toi (à toi)
But you're thinking 'bout someone new (Ah)
Mais tu penses à quelqu'un d'autre

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
But you're thinking 'bout someone new

Mais tu penses à quelqu'un d'autre

In New York, 3 A.M., I'm sleepless
À New York, il est 3h du mat, je n'arrive pas dormir
It's like I can't escape your face, I see you everywhere
C'est comme si je ne pouvais échapper à ton visage, je te vois partout
You're standing in the spotlight
Tu te tiens sous les projecteurs
It's like you're on the TV
C'est comme si tu étais à la TV
I'm checking every window I walk past in case you're there
Je vérifie chaque fenêtre devant laquelle je passe au cas où tu y sois

Head against the wall
Ça ne mène nulle part
I've been here before
Je me suis retrouvée là auparavant
I can't let you go
Je ne peux te laisser

(Chorus)

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
But you're thinking 'bout someone new

Mais tu penses à quelqu'un d'autre

I still wear your t-shirt in my bed, ooh
Je porte encore ton t-shirt dans mon lit
I try so hard but I just can't forget
J'essaie tellement mais je ne peux oublier
It's hard, but it's true
C'est dur, mais c'est vrai
I can't stop myself from thinking 'bout you
Je ne peux m'empêcher de penser à toi

(Chorus)

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
But you're thinking 'bout someone new

Mais tu penses à quelqu'un d'autre
__________
(1) (Bang) head against wall (taper la tête contre le mur) est une expression qui signifie être frustré dans ses efforts pour changer quelque chose ou pour que quelque chose se produise. Continuer à essayer de faire quelque chose, sans succès. Faire des efforts qui ne mènent à rien et en être frustré.

 
Publié par 240160 5 5 7 le 13 février 2019 à 8h21.
Someone New [Single]
Chanteurs : Astrid S

Voir la vidéo de «Someone New»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000