The night is young at the Dazzler (1)
La nuit ne fait que commencer au Dazzler
I spiked my own drink, took myself to bed
Je me suis servi mon propre verre et me suis mise au lit
Alone I pondered the cheap frills of hotels
Seule, je réfléchissais aux fioritures bon marché des hôtels
The miniatures, the endless throwaway towels
Les miniatures, les serviettes balancées sans cesse avec désinvolture
One for my hair, one for my foot
Une pour mes cheveux, une pour mon pied
Another for my other foot
Une autre pour mon autre pied
My face, my neck, my spilled beverages
Mon visage, mon cou, mes boissons renversées
Drunk in my hotel room, I look perfect
Ivre, dans ma chambre d’hôtel, je parais parfaite
I look like I'm 24 before I caught your coldness
Je semblais avoir 24 ans avant de choper ta froideur
God, I'm gorgeous
Dieu, je suis magnifique
I keep begging for late checkouts
Je continue à mendier pour rendre les clés le plus tard
Let me stay here, let me live here
Laissez-moi rester là, laissez-moi vivre là
In room 232 till I expire, I can shower for hours
Dans la chambre 232 jusqu'à ce que j'expire, je peux me doucher des heures
Leave the lights on, I'm not paying those bills
Laisser la lumière allumée, je ne paie pas ces factures
The neighbours are quiet, no one is back yet
Les voisins sont silencieux, personne n'est encore revenu
I think about the falsity of hotel sex
Je pense à la fausseté du sexe à l'hôtel
Expensive bedsheets and the orange glowing filaments
Draps de lit coûteux et filaments oranges des ampoules
The way you used to say you loved me
La façon dont tu me disais que tu m'aimais
In the heat of it, holiday feeling
Dans sa chaleur, sentiment de vacances
When it wasn't over too quick
Quand ce ne fut pas terminé trop vite
Yeah, I'll throw the TV out the window
Ouais, je jetterai la TV par la fenêtre
And I'll paint the whole room gold
Et je peindrai tout la chambre en doré
I'll make potions with the minibar here
Je ferai des potions avec le minibar
Yeah, I feel unbalanced, put my feet on the walls
Ouais, je me sens déséquilibrée, pose mes pieds sur les murs
Try and reach you all night, I'm not paying for calls
Essaie de te joindre toute la nuit, je ne paye pas pour les appels
(Chorus:)
Oh, this is heaven
Oh c'est le paradis
Alone
Seule
Yeah, this is living
Ouais, c'est vivre
Alone
Seule
The night is young at the Dazzler
La nuit ne fait que commencer au Dazzler
__________
Elena Tonra pour le magazine DIY
'That one song [‘The Dazzler’] wasn’t actually written on tour - it was from the New York ‘retreat’. The drunken retreat session. There is that feeling of not feeling like you have a particular base. It can be exciting and enjoying all these strange perks of a hotel, like ‘Oh, I get to wear this weird dressing gown! Ooh there’s a shower cap!’, but then I’m away from home. It’s quite silly, that song. It was an incredibly sad time, and I was incredibly sad in that room, but there’s a silliness to it. Why do we do these things when we’re in a hotel? Why do we use so much water, so many towels? I’d never do that at home, but it’s this wasteful, spoiled, absurd thing."
"La chanson «The Dazzler» n’a pas été écrite en tournée, c’est celle d'une 'retraite' à New York. Une retraite d'ivresse. Il y a ce sentiment de ne pas se sentir comme si vous aviez une base particulière. C’est passionnant de pouvoir profiter de tous ces avantages étranges d’un hôtel, comme «Oh, je vais pouvoir porter cette robe de chambre bizarre! Ooh, il y a un bonnet de douche! », Mais je suis loin de chez moi. C’est assez bête, cette chanson. C’était une période incroyablement triste, et j’étais incroyablement triste dans cette chambre, mais c’est ridicule. Pourquoi faisons-nous ces choses quand nous sommes dans un hôtel? Pourquoi utilisons-nous tant d'eau, autant de serviettes? Je ne ferais jamais ça à la maison, mais c’est ce truc déraisonnable, inutile et absurde."
__________
(1) Hotel Dazzler Brooklyn New York - hôtel 4 étoiles
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment